اصطلاحات زبان انگلیسی در تجارت Business English

کلاس زبان انگلیسی تخصصی تجارت و بیزینس

تصور کنید صاحب یک بیزینس درحال رشد هستید و برای گسترش بازار خود به یک جلسه کاری در کشور خارجی دعوت می شوید که باید خودتان، بیزنستان و محصولتان را به بهترین نحو ارائه کنید.

موقعیتی شگفت انگیز و در عین حال استرس زا!

حالا اگر دانش کمی از اصطلاحات تجاری انگلیسی داشته باشید چطور؟ قطعا اعتماد به نفس شما پایین است و نمایشی ضعیف ارائه می دهید که در واقع یک فرصت استثنایی را از خواهید داد.

پس اینطور مواقع دانستن مهم ترین اصطلاحات زبان انگلیسی که در تجارت و کسب و کار استفاده می شوند می تواند عصای دست شما در ارائه ها و مذاکرات باشد. در واقع استفاده از زبان انگلیسی صحیح و حرفه ای در مذاکرات، مکاتبات و ارائه ها می تواند تاثیر مثبتی بر مخاطبان بگذارد و به افزایش اعتبار و اعتماد در تجارت کمک کند.

در این مقاله، به معرفی صفر تا صد تمامی اصطلاحات و عبارات کلیدی که در زبان انگلیسی تجارت کاربردی هستند می پردازیم و همچنین با ارائه ی مثال های عملی یادگیری اصطلاحات انگلیسی بازرگانی بین المللی  را برای شما آسان تر خواهیم کرد.

اصطلاحات بازرگانی و تجارت انگلیسی

در ابتدا به صورت کلی با اصطلاحات مربوط به تجارت و بازرگانی آشنا شوید. در این بخش به شما می گوییم بیزنس به انگلیسی و تجارت به انگلیسی چه می شود.

توضیحات اصطلاح انگلیسی مثال

اصطلاحات عمومی

تجارت Business

She runs her own business.

بازرگانی Commerce

International commerce is important for the global economy.

تجارت Trade

The company trades in a variety of goods and services.

صنعت Industry

The company operates in the technology industry.

بازار Market

The company is targeting the Chinese market.

اقتصاد Economy

The economy is growing at a slow pace.

امور مالی Finance

The company is in good financial health.

مدیریت Management

The company is under new management.

بازاریابی Marketing

The company is using social media to market its products.

فروش Sales

The company’s sales have been increasing steadily.

مشتری Customer

The company is committed to providing excellent customer service.

انواع مشاغل

صاحب کسب و کار Business owner

She is a successful business owner.

کارآفرین Entrepreneur

He is an entrepreneur who founded several startups.

مدیر Manager

She is the manager of the marketing department.

کارمند Employee

He is a salaried employee of the company.

فروشنده Salesperson She is a top salesperson for the company.
حسابدار Accountant

He is the company’s accountant.

وکیل Lawyer

She is the company’s lawyer.

فعالیت های تجاری

راه اندازی کسب و کار Start a business

He started his own business a few years ago.

مدیریت کسب و کار Manage a business

She manages a team of 10 employees.

بازاریابی محصول Market a product

The company is marketing its new product on social media.

فروش محصول Sell a product

The company sells its products online and in stores.

ارائه خدمات Provide a service

The company provides a variety of services to its customers.

مذاکره در مورد معامله Negotiate a deal

The two companies negotiated a deal for the sale of the software.

سرمایه گذاری در یک شرکت Invest in a company

He invested in a startup that is developing new technology.

اصطلاحات مالی

سود Profit

The company made a profit of $1 million last year.

ضرر Loss

The company made a loss of $100,000 last quarter.

درآمد Revenue

The company’s revenue has been increasing steadily.

هزینه Expense

The company’s expenses have been rising.

بدهی Debt

The company has a lot of debt.

سهام Equity

The company’s equity is worth $10 million.

دارایی Asset

The company’s assets include its buildings, equipment, and inventory.

بدهی Liability

The company’s liabilities include its accounts payable and loans.

مفاهیم تجاری
عرضه و تقاضا Supply and demand

The price of the product is determined by supply and demand.

رقابت Competition

The company faces stiff competition from other companies in the industry.

جهانی شدن Globalization

Globalization has led to increased trade and investment between countries.

بازار آزاد Free market

The economy is based on a free market system.

مقررات Regulation

The government has imposed new regulations on the financial industry.

اخلاق Ethics

The company is committed to ethical business practices.

مخاطبان تجاری

مشتری Customer

The company is focused on providing excellent customer service.

تامین کننده Supplier

The company relies on its suppliers for raw materials.

سرمایه گذار Investor

The company is looking for new investors to fund its expansion.

شریک Partner

The company is partnering with another company to develop a new product.

رقیب Competitor

The company is facing stiff competition from its rivals.

سازمان های تجاری

اتاق بازرگانی Chamber of Commerce

The Chamber of Commerce promotes business interests in the community.

انجمن Association

The Association of

 

اصطلاحات مربوط به صادرات و واردات 

برای دانستن اصطلاحات گمرکی به زبان انگلیسی دانستن این اصطلاحات صادرات واردات ضروری است که تمامی آنها را در لیست زیر آورده ایم:

اصطلاح فارسی اصطلاح انگلیسی مثال
صادرات Export

The company exports its products to over 50 countries.

واردات Import

The country imports oil, gas, and other raw materials.

تجارت بین الملل International trade

The company is involved in international trade.

تجارت جهانی Global trade

The rise of the internet has made it easier than ever to engage in global trade.

گمرک Customs

The customs officials inspected the goods for contraband.

تجارت آزاد Free trade

The two countries signed a free trade agreement.

حمایت گرایی Protectionism

The government’s protectionist policies have led to higher prices for consumers.

تعرفه Tariff

The government imposed a new tariff on imported cars.

سهمیه Quota

The country has a quota on the amount of sugar that can be imported.

تحریم Embargo

The United States placed an embargo on trade with Cuba.

اعتبارنامه Letter of credit (LC)

The buyer obtained a letter of credit from their bank to pay for the goods.

بارنامه Bill of lading (B/L)

The bill of lading is a document that lists the goods being shipped and the terms of the sale.

فاکتور تجاری Commercial invoice

The commercial invoice is a document that lists the goods being shipped, the price of the goods, and the terms of the sale.

گواهی مبدا Certificate of origin

The certificate of origin is a document that certifies the country of origin of the goods.

لیست بسته بندی Packing list

The packing list is a document that lists the contents of each package being shipped.

بازرسی Inspection

The goods were inspected for quality before being shipped.

بیمه Insurance

The seller insured the goods against loss or damage during shipping.

حمل و نقل Shipping

The goods were shipped by sea.

لجستیک Logistics

The company’s logistics department is responsible for getting the goods from the factory to the customer.

فورواردر Freight forwarder

The freight forwarder arranged for the transportation of the goods.

کارگزار گمرک Customs broker

The customs broker helped the company clear the goods through customs.

 

اصطلاحات مربوط به حمل و نقل کالا

در صورت صحبت درباره حمل و نقل و شرایط آن اصطلاحات زیر به کمک شما می آیند:

دسته بندی اصطلاح انگلیسی مثال
حمل و نقل زمینی Land transportation

The company uses land transportation to distribute its products to retailers across the country. (این شرکت از حمل و نقل زمینی برای توزیع محصولات خود به خرده فروشان در سراسر کشور استفاده می کند.)

حمل و نقل دریایی Ocean transportation

The company imports raw materials from Asia via ocean transportation. (این شرکت مواد اولیه را از طریق حمل و نقل دریایی از آسیا وارد می کند.)

حمل و نقل هوایی Air transportation

The company uses air transportation to ship urgent shipments to customers around the world. (این شرکت از حمل و نقل هوایی برای ارسال محموله های فوری به مشتریان در سراسر جهان استفاده می کند.)

حمل و نقل چندوجهی Multimodal transportation

The company uses multimodal transportation to optimize its supply chain and reduce costs. (این شرکت از حمل و نقل چندوجهی برای بهینه سازی زنجیره تامین و کاهش هزینه ها استفاده می کند.)

مدیریت زنجیره تامین Supply chain management

The company has a well-established supply chain management system that ensures efficient and timely delivery of products. (این شرکت دارای یک سیستم مدیریت زنجیره تامین قوی است که تحویل کارآمد و به موقع محصولات را تضمین می کند.)

انبارداری Warehousing

The company has a network of warehouses strategically located around the country to support its distribution operations. (این شرکت دارای شبکه ای از انبارهای استراتژیک در سراسر کشور برای پشتیبانی از عملیات توزیع خود است.)

حمل و نقل Freight

The company ships freight to over 100 countries around the world. (این شرکت به بیش از 100 کشور در سراسر جهان کالا حمل می کند.)

مشتری Consignee

The consignee is responsible for paying the import duties and taxes. (مشتری موظف به پرداخت حقوق گمرکی و مالیات واردات است.)

فرستنده Consignor

The consignor is responsible for arranging the transportation and insurance for the goods. (فرستنده موظف به ترتیب حمل و نقل و بیمه کالا است.)

بارنامه Bill of lading

The bill of lading is a crucial document for international trade. (بارنامه یک سند ضروری برای تجارت بین المللی است.)

نامه حمل Waybill

The waybill is used for domestic shipments. (نامه حمل برای محموله های داخلی استفاده می شود.)

بیمه حمل و نقل Marine insurance

Marine insurance is essential for protecting valuable shipments. (بیمه حمل و نقل برای محافظت از محموله های با ارزش ضروری است.)

گمرک Customs

The company works closely with customs officials to ensure smooth clearance of its shipments. (این شرکت برای اطمینان از ترخیص بدون مشکل محموله های خود، به طور نزدیک با مقامات گمرک همکاری می کند.)

ترخیص کالا از گمرک Customs clearance

Customs clearance can be

کلاس زبان انگلیسی تخصصی تجارت و بیزینس

اصطلاحات انگلیسی در بازاریابی

در این قسمت جدول اصطلاحات مربوط به بازاریابی برای شما قرار داده شده اند که شامل موارد زیر است:

اصطلاح انگلیسی اصطلاح فارسی

اصطلاحات عمومی

Marketing بازاریابی
Marketing strategy استراتژی بازاریابی
Marketing plan برنامه بازاریابی
Marketing mix ترکیب بازاریابی
Marketing research تحقیقات بازاریابی
Target market بازار هدف
Marketing campaign کمپین بازاریابی
Marketing budget بودجه بازاریابی
Marketing ROI بازده سرمایه گذاری بازاریابی
Marketing analytics تجزیه و تحلیل بازاریابی
Marketing automation اتوماسیون بازاریابی
Customer relationship management (CRM) مدیریت ارتباط با مشتری
Customer segmentation بخش بندی مشتری
Customer experience (CX) تجربه مشتری
Brand management مدیریت برند
Public relations (PR) روابط عمومی
Advertising تبلیغات
Digital marketing بازاریابی دیجیتال
Content marketing بازاریابی محتوایی
Social media marketing بازاریابی رسانه های اجتماعی
Search engine optimization (SEO) بهینه‌سازی موتور جستجو
Email marketing بازاریابی ایمیلی
Pay-per-click (PPC) advertising تبلیغات پرداخت به ازای کلیک
Affiliate marketing بازاریابی وابسته
Influencer marketing بازاریابی نفوذی
Direct marketing بازاریابی مستقیم
Event marketing بازاریابی رویداد
Content syndication بازاریابی محتوا
Partnership marketing بازاریابی همکار
Local search marketing بازاریابی جستجوی محلی
Mobile marketing بازاریابی موبایلی

انواع بازاریابی

Product marketing بازاریابی محصول
Service marketing بازاریابی خدمات
B2B marketing بازاریابی B2B
B2C marketing بازاریابی B2C
Social media marketing بازاریابی رسانه های اجتماعی
Content marketing بازاریابی محتوایی
Email marketing بازاریابی ایمیلی
Search engine optimization (SEO) بهینه‌سازی موتور جستجو
Pay-per-click (PPC) advertising تبلیغات پرداخت به ازای کلیک
Affiliate marketing بازاریابی وابسته
Influencer marketing بازاریابی نفوذی

کانال های بازاریابی

Online marketing بازاریابی آنلاین
Social media marketing بازاریابی رسانه های اجتماعی
Content marketing بازاریابی محتوایی
Email marketing بازاریابی ایمیلی
Search engine optimization (SEO) بهینه‌سازی موتور جستجو
Pay-per-click (PPC) advertising تبلیغات پرداخت به ازای کلیک
Affiliate marketing بازاریابی وابسته
Influencer marketing بازاریابی نفوذی
Offline marketing بازاریابی آفلاین
Print advertising تبلیغات چاپی
Broadcast advertising تبلیغات رادیویی و تلویزیونی
Outdoor advertising تبلیغات بیرونی
Direct mail بازاریابی مستقیم

ابزارهای بازاریابی

Marketing automation software نرم افزار اتوماسیون بازاریابی
Email marketing software نرم افزار بازاریابی ایمیلی
Social media management tools ابزارهای مدیریت رسانه های اجتماعی
SEO tools ابزارهای سئو
Analytics tools ابزارهای تجزیه و تحلیل
CRM software نرم افزار CRM
Marketing research tools ابزارهای تحقیقات بازاریابی
Project management tools ابزارهای مدیریت پروژه

اصطلاحات مربوط به مشاغل

Marketing manager مدیر بازاریابی
Marketing director مدیر بازاریابی
Marketing specialist متخصص بازاریابی
Digital marketing manager مدیر بازاریابی دیجیتال
Content marketing manager مدیر بازاریابی محتوا
Social media manager مدیر رسانه های اجتماعی
SEO specialist متخصص سئو
PPC specialist متخصص PPC
Email marketing specialist متخصص بازاریابی ایمیلی

 

اصطلاحات انگلیسی مربوط به قرارداد

در صورت نیاز به تنظیم قرارداد در هر معامله تجاری، اصطلاحات زیر را حتما باید بلد باشید:

اصطلاح انگلیسی توضیحات مثال
اصطلاحات عمومی
Contract قرارداد

The company signed a contract with the supplier.

Agreement توافق نامه

The two parties reached an agreement on the terms of the contract.

Offer پیشنهاد

The company made an offer to buy the property.

Acceptance پذیرش

The seller accepted the company’s offer.

Consideration ملاحظات

The company paid $10,000 in consideration for the goods.

Legality قانونی بودن

The contract must be legal in order to be enforceable.

Validity اعتبار

The contract is valid for one year.

Breach of contract نقض قرارداد

The company breached the contract by failing to deliver the goods on time.

Termination فسخ

The company terminated the contract due to non-performance by the other party.

انواع قراردادها

Sales contract قرارداد فروش
Purchase contract قرارداد خرید
Service contract قرارداد خدمات
Employment contract قرارداد کار
Non-disclosure agreement (NDA) توافق نامه عدم افشا
Lease agreement قرارداد اجاره
Loan agreement قرارداد وام
Partnership agreement قرارداد مشارکت

مفاهیم کلیدی

Offeror پیشنهاد دهنده
Offeree پیشنهاد گیرنده
Mutual assent توافق دو طرفه
Consideration ملاحظات
Performance اجرا
Breach of contract نقض قرارداد
Remedies جبران خسارت
Termination فسخ

اصطلاحات حقوقی قراردادها

Acceptance پذیرش
Breach of contract نقض قرارداد
Consideration ملاحظات
Contract قرارداد
Counteroffer متقابل
Estoppel منع
Force majeure فورس ماژور
Indemnification غرامت
Intellectual property مالکیت معنوی
Limitation of liability محدودیت مسئولیت
Offer پیشنهاد
Performance اجرا
Termination فسخ

کلاس زبان انگلیسی تخصصی تجارت و بیزینس

اصطلاحات انگلیسی ساختار سازمانی و شرکتی

برای صحبت و دانستن سلسله مراتب سازمان مربوطه و همچنین سازمان خودتان اصطلاحاتی وجود دارند که شامل موارد زیر هستند:

مقامات ارشد
اصطلاح انگلیسی جایگاه توضیح انگلیسی
CEO (Chief Executive Officer) مدیر عامل

The CEO is responsible for the overall direction and strategy of the company.

COO (Chief Operating Officer) مدیر ارشد عملیات

The COO is responsible for the day-to-day operations of the company.

CFO (Chief Financial Officer) مدیر ارشد مالی

The CFO is responsible for the company’s finances.

CTO (Chief Technology Officer) مدیر ارشد فناوری

The CTO is responsible for the company’s technology infrastructure and systems.

CMO (Chief Marketing Officer) مدیر ارشد بازاریابی

The CMO is responsible for the company’s marketing efforts.

مقامات میانی
عنوان شغلی جایگاه توضیح انگلیسی
Vice President معاون رئیس

Vice presidents are responsible for specific business units or functions within the company.

Director مدیر

Directors are responsible for managing specific departments or teams within the company.

Manager مدیر

Managers are responsible for overseeing the work of a group of employees.

Supervisor سرپرست

Supervisors are responsible for overseeing the work of a smaller group of employees than managers.

مقامات پایه
عنوان شغلی جایگاه توضیح انگلیسی
Employee کارمند

Employees are the general workforce of the company.

Associate همکار

Associates are typically entry-level employees or employees in support roles.

Specialist متخصص

Specialists are responsible for a specific area of expertise.

Technician تکنسین

Technicians are responsible for providing technical support.

اصطلاحات مربوط به مذاکرات

در این بخش اصطلاحات انگلیسی مربوط به انواع مذاکرات تجاری را که در مذاکرات شما بسیار کاربردی هستند قرار داده ایم:

توضیحات اصطلاح انگلیسی مثال
مذاکره Negotiation

The process of discussing with someone in order to reach an agreement.

پیشنهاد Offer

A proposal made by one party to another in a negotiation.

متقابل Counteroffer

A proposed modification to an original offer.

پذیرش Acceptance

The act of agreeing to the terms of an offer, creating a binding contract.

توافق Agreement

A formal arrangement between two or more parties.

چانه زدن Bargaining

The process of trying to reach an agreement by making concessions.

مصالحه Compromise

A solution that is acceptable to both parties involved in a negotiation.

امتیاز Concession

Something that one party is willing to give up in order to reach an agreement.

مانع معامله Dealbreaker

An issue that is so important to one party that it could prevent them from agreeing to a deal.

ضرب الاجل Deadline

A time limit by which something must be done.

نفوذ Leverage

Something that gives one party an advantage in a negotiation.

ترک مذاکره Walk away

To leave a negotiation without reaching an agreement.

وضعیت برد-برد Win-win situation

A situation in which both parties involved in a negotiation benefit from the outcome.

 

اصطلاحات انگلیسی در فروش

فروش قلب هر تجارت است که اصطلاحات آن در زبان انگلیسی تجاری شامل موارد زیر هستند:

دسته بندی اصطلاح انگلیسی مثال
مراحل فروش Sales process

The sales process typically includes prospecting, qualifying leads, making presentations, handling objections, closing the deal, and providing customer service.

پیش فروش Prospecting

There are many different prospecting techniques, such as cold calling, email marketing, and social media marketing.

صلاحیت یابی Qualifying leads

Salespeople typically qualify leads by asking questions about the customer’s needs, budget, and decision-making process.

ارائه Presentation

A good sales presentation should be clear, concise, and persuasive.

مدیریت اعتراض Handling objections

Common objections include price, features, and competition.

بستن معامله Closing the deal

There are many different closing techniques, such as the “assumptive close” and the “time-limited close.”

خدمات پس از فروش Customer service

Good customer service can help to build customer loyalty and encourage repeat business.

 

اصطلاحات کلیدی

توضیحات اصطلاح انگلیسی
سرنخ

Lead

چرخه فروش

Sales cycle

قیف فروش

Sales funnel

سهمیه فروش

Sales quota

فروش بیشتر

Upselling

فروش متقابل

Cross-selling

 

اصطلاحات تجاری در جلسات کاری

فرض کنید به کشوری که گفته شد رفته اید و سر جلسه با مشتری چشم در چشم نشسته اید. حالا مراحل زیر اتفاق می افتند:

شروع جلسه کاری به زبان انگلیسی

یک جلسه رسمی تجاری می تواند به روش های زیر آغاز گردد:

بهتر است جلسه را با استقبال از حاضران و معرفی خود شروع کنید. برای معرفی خود می توانیداز عبارات زیر استفاده کنید:

صبح بخیر / بعد از ظهر بخیر

Good morning / Good afternoon

شروع کنیم.

Let’s begin

به همه خوش آمد می گویم.

I’d like to welcome everyone

از آنجا که همه حضور دارند، جلسه را شروع می کنیم.

Since everyone is here, let’s get started

من می خواهم از همه تشکر کنم که امروز آمدید.

I’d like to thank everyone for coming today

پس از خوشامد گویی به معرفی خود بپردازید:

من [نام شما] هستم. من این جلسه را کوتاه و مختصر نگه می دارم چون می دانم که همه شما افراد پر مشغله ای هستید.

I’m [your name]. I’ll keep this meeting brief as I know you’re all busy people

من [نام] هستم و این جلسه را ترتیب دادم زیرا …

I’m [your name] and I arranged this meeting because…

 

قبل از شروع جلسه، همه افراد بایستی با یکدیگر آشنا شوند تا گفتگو به صورت موثر انجام شود بنابراین مدیر جلسه می تواند به روش های زیر از دیگران بخواهید تا خودشان را معرفی کنند:

 

بیایید دور میز جمع شویم و خودمان را معرفی کنیم، [نام شخص] آیا می خواهید شروع کنید؟

Let’s go around the table and introduce ourselves, [name] do you want to start?

بیایید خودمان را سریع معرفی کنیم.

Let’s introduce ourselves quickly

لطفا نام، عنوان شغل خود و علت حضورتان در اینجا را بیان کنید.

please state your name, job title and why you are here

تنظیم دستور کار

 

مرحله بعد مشخص کردن دستور کار به طور واضح و اهداف اصلی جلسه برای همه است که می توان از عبارات زیر بهره برد:

 

من این جلسه را به منظور ….. فرا خوانده ام.

I’ve called this meeting in order to

ما امروز اینجا هستیم تا در مورد ….. بحث کنیم

We’re here today to discuss about

موارد [تعداد آیتم ها] در دستور کار است. اول…

There are [number] items on the agenda. First…

امروز می خواهم برنامه های خود را برای … طرح ریزی کنم.

Today I would like to outline our plans for

 

پایان جلسه

پس از به پایان رسیدن جلسه، درباره مواردی که قبل از جلسه بعدی مورد نیاز است، گفتگو کنید.

[نام] ، می توانید این نکات عملی را تا جلسه هفته آینده به پایان برسانید؟

[Name], can you have these action points finished by next week’s meeting?

قبل از جلسه بعدی ، من می خواهم که [نکات عملی] به پایان برسد تا بتوانیم در مورد نتایج بحث کنیم.

Before the next meeting, I want [action point] completed so we can discuss the results

تا جلسه بعدی ، [ مورد موضوع عملی] در دست انجام خواهد بود.

By the next meeting, we’ll have [action point] in progress

 

اصطلاحات انگلیسی تجاری

حضور در یک جلسه تجاری به زبان انگلیسی فقط در مورد درست و صحیح صحبت کردن نیست بلکه استفاده از اصطلاحات به روش صحیح نیز مورد اهمیت است. به طور کلی، اصطلاحات هنگام صحبت کردن در حیطه های کاری كاملاً ضروری هستند زیرا که هر شغل و حرفه ای دارای اصطلاحات و عبارات مخصوص به خود است كه با آگاهی از آن ها راحت تر می توانید منظور خود را برسانید.

 

در ادامه لیستی از چند اصطلاح پرکاربرد و نمونه ای از نحوه استفاده از آنها را مشاهده میکنید:

  1. Ahead of the pack

To be more successful than the competition

هنگامی که می خواهید از سایر رقبای خود جلوتر و موفق تر باشید می توانید از این اصطلاح استفاده کنید.

مثال:

If we want to stay ahead of the pack, we’ll have to increase our marketing budget.

اگر میخواهیم از سایر رقبای خود جلوتر باشیم، می بایست بودجه بازاریابی مان را افزایش دهیم.

 

2.Back to square one

To start something over again because a previous attempt failed

هنگامی که در انجام کاری برای بار اول شکست خورده اید و دوباره شروع می کنید.

مثال:

To make this software finally work, we have to go back to

square one

برای اینکه این نرم افزار بلاخره کار کند، می بایست به خانه اول برگردیم.

 

  1. Ballpark number/figure

A very inexact estimate

حساب سرانگشتی یا مقدار تقریبی

مثال:

To give you a ballpark figure, how much the border wall to Mexico is going to cost, I’d say about 30 million dollars

برای دادن یک عدد تقریبی به شما از مقدار هزینه ای که دیوار مرزی مکزیک خواهد داشت، حدود 30 میلیون دلار را عنوان میکنم

 

  1. By the book

To do things exactly according to the rules or the law

طبق مقررات و اصول پیش رفتن

مثال:

We told our auditors that we do everything by the book.

به حسابرس هایمان گفتیم که همه چیز را طبق مقررات انجام می دهیم.

 

  1. Corner the market

To dominate a particular market

بازار را به انحصار خود درآوردن یا بازار را قبضه کردن

مثال:

Amazon more or less corners the online retailing market.

آمازون کمابیش بازار خرده فروشی آنلاین را به انحصار خود درآورده است.

 

6.easy come, easy go

Something gained easily is also lost easily

باد اورده را باد می برد. هر چیزی که آسان بدست آید، راحت از دست می رود.

مثال:

I lost 500 Euros in a poker game last night, but that’s life – easy come, easy go.

دیشب 500 یورو در بازی پوکر باختم، زندگی همین است- باد آورده را باد میبرد.

 

  1. Game plan

A strategy or plan for achieving success

نقشه و استراتژی برای رسیدن به موفقیت

مثال:

What is our game plan for dealing with our new competitor?

استراتژی ما برای روبرو شدن با رقیب جدیدمان چیست؟

 

  1. Get down to business

Stop making small talk and start talking about serious business topics

دست به کار شدن. به صورت جدی کار را شروع کردن.

مثال:

Now that everyone’s here, let’s get down to business.

اکنون که همه اینجا هستند، بهتر است کار را به صورت جدی شروع کنیم.

 

  1. Get something off the ground

To start something (e.g. a project or a business)

آغاز شدن یا آغاز کردن کاری ( پروژه یا بیزینسی)

مثال:

Now that we have finished the planning phase, we’re eager to get the project off the ground.

اکنون که مرحله طرح ریزی را تمام کردیم، مشتاق آغاز پروژه هستیم.

 

  1. In the driver’s seat

To be in charge or in control of a situation

مسولیت داشتن. در جایگاه قدرت و کنترلگر بودن

مثال:

Being offered the position of managing director, I’ll soon be in the driver’s seat.

با دریافت پیشنهاد سمت مدیریت، به زودی مسئولیت را به عهده خواهم گرفت.

 

بیزینس من به انگلیسی

شاید برای شما هم این سوال به وجود آمده باشد که کلمه بیزنس من businessman در انگلیسی یعنی چه در چه مواردی کاربرد دارد. این کلمه در واقع اغلب اوقات به معنی “تاجر” قلمداد می شود، ولی ما در فارسی به کسی که یک کسب و کاری راه اندازی کرده باشد هم می گوییم بیزنس من. همچنین معانی زیر را نیز می دهد:

  • کاسب
  • سوداگر
  • اداره کننده ی کسب یا بنگاه بازرگانی،

کاربرد بیزنس من به انگلیسی

نکته جالبی درباره این کلمه که برای خود من کمی گیج کننده بود، این است که کلمه Businessman در انگلیسی چندین کاربرد دارد و در جاهای مختلفی استفاده می شود. در جدول زیر چند مثال از کاربرد کلمه بیزنس من آورده ایم تا معنی آن را بهتر درک کنید:

معنی مثال
تاجر

The businessman was involved in the import and export of goods. (تاجر در زمینه واردات و صادرات کالا فعالیت می‌کرد.)

کارآفرین

The businessman was a successful entrepreneur who had built several businesses from the ground up. (کارآفرین موفقی بود که چندین کسب و کار را از پایه بنا کرده بود.)

مدیر

The businessman was the CEO of a large multinational corporation. (مدیر عامل یک شرکت بزرگ چند ملیتی بود.)

مالک

The businessman was the owner of a chain of restaurants. (مالک یک زنجیره رستوران بود.)

صاحبخانه

The businessman was the landlord of a large apartment building. (صاحبخانه یک آپارتمان بزرگ بود.)

شخص بازرگان

The businessman was a shrewd negotiator who was always able to get the best deal. (بازرگانی زیرک بود که همیشه می‌توانست بهترین معامله را انجام دهد.)

فرد ثروتمند

The businessman was a wealthy philanthropist who donated millions of dollars to charity. (فرد ثروتمندی بود که میلیون‌ها دلار به خیریه‌ها کمک می‌کرد.)

همچنین هم معنی یا synonym کلمه businessman در زبان انگلیسی موارد زیر هستند:

کلمه انگلیسی معنی مثال
entrepreneur کارآفرین

The entrepreneur founded a successful startup that revolutionized the industry. (کارآفرین استارتاپی موفق را تاسیس کرد که صنعت را متحول کرد.)

merchant تاجر

The merchant traded goods with other countries across the Silk Road. (تاجر با کشورهای دیگر در امتداد جاده ابریشم تجارت می کرد.)

trader بازرگان

The trader bought and sold stocks on the stock market. (بازرگان در بورس اوراق بهادار سهام می‌خرید و می‌فروخت.)

industrialist صنعتگر

The industrialist built factories and employed thousands of workers. (صنعتگر کارخانه‌هایی ساخت و هزاران کارگر را استخدام کرد.)

آموزش زبان انگلیسی تجاری

زبان انگلیسی بیزینس و تجارت

با توجه به اینکه اکثر کسانی که نیاز به یادگیری زبان انگلیسی تجاری دارند وقت کافی برای خود آموزش و یادگیری ندارند، شرکت در دوره های آموزشی چه خصوصی و چه به صورت گروهی میتواند یک راه عالی برای تسلط در اصطلاحات و مفاهیم انگلیسی تجاری باشد.

همچنین به دلیل محدودیت مکان اغلب صاحبین مشاغل، اگر آموزشگاه یا دوره ای باشد که به صورت آنلاین آموزش زبان انگلیسی تجاری را انجام دهد که نور علی نور است.

خوشبختانه یکی از آموزشگاه هایی که به صورت تخصصی دوره زبان ویژه مشاغل را تدریس میکند آموزشگاه دهخدا است که به صورت آنلاین، حضوری، خصوصی و گروهی دوره ها برگزار می کند.

برای تدریس در این دوره از کتاب معروفی MARKET LEADER استفاده می شود و مفاد دوره به شرح زیر است:

  • یادگیری واژگان مورد استفاده در تجارت
  • نحوه انجام یک ارائه تجاریbusiness presentation به زبان انگلیسی
  • درک پروفایل های شغلی و واژگان بازاریابی
  • نحوه مذاکره و مکتوب کردن تجارت
  • نوشتن نامه ها و ایمیل
  • نحوه برگزاری جلسات
  • نحوه ارائه نظرات

برای اطلاعات بیشتر و مشاوره رایگان با این آموزشگاه به صفحه دوره های ویژه مشاغل مراجعه کنید.

 

جمع بندی و نتیجه گیری

در این مقاله تمامی اصطلاحات و لغات مربوط به زبان انگلیسی در تجارت را شرح دادیم و مثال های متعددی برای درک و یادگیری شما عزیزان ارائه کردیم. باید بدانید که برای اینکه در  اصطلاحات انگلیسی بازرگانی بین المللی تسلط پیدا کنید باید به طور منظم و مستمر و با برنامه به یادگیری آنها بپردازید. به دلیل تایم کاری فشرده اغلب شما عزیزان پیشنهاد میکنیم از دوره ای که مخصوص شما طراحی شده و توسط آموزشگاه دهخدا ارائه می شود استفاده نمایید.

 

بیشتر بخوانید:

جملات کاربردی زبان انگلیسی در مصاحبه Interviews

لیست کامل شغل ها به زبان انگلیسی

انشاء انگلیسی درباره شغل با ترجمه فارسی

4.7/5 - (44 امتیاز)

1 در مورد “اصطلاحات زبان انگلیسی در تجارت Business English”

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *