اگر مبتدی هستید و می خواهید دایره لغات ایتالیایی خود را تقویت کنید، قطعا باید پرکاربرد ترین افعال ایتالیایی را بدانید تا مهارت های گفتاری و نوشتاری خود را تقویت کنید. افعال اجزای سازنده یک جمله هستند زیرا ما را قادر می سازند تا خود را در موقعیت های مختلف بیان کنیم.
با کمک افعال می توانیم آن چه را که می خواهیم به صورت مختصر و واضح بیان کنیم. در این مقاله ما افعال پرکاربرد زبان ایتالیایی را که معمولا توسط مردم ایتالیا استفاده می شود برای شما آورده ایم تا شما به راحتی بتوانید آن ها را یاد بگیرید و در موقعیت های مختلف از آن ها استفاده کنید.
افعال ایتالیایی رایج
انگلیسی | فارسی | ایتالیایی |
To be | هست یا است | Essere |
To have | داشتن | Avere |
To do | انجام دادن | Fare |
To go | رفتن | Andare |
To stay | ماندن | Stare |
To speak | صحبت کردن | Parlare |
To give | دادن | Dare |
To watch | تماشا کردن | Guardare |
To wash | شستن | Lavare |
To live | زندگی کردن | Abitare |
To take | گرفتن | Prendere |
Can | توانستن | Potere |
To want | خواستن | Volere |
Must | مجبور بودن | Dovere |
To know | دانستن | Sapere / conscere |
To see | دیدن | Vedere |
To put | گذاشتن | Mettere |
To exit | خارج شدن | Uscire |
To say | گفتن | Dire |
To understand | فهمیدن | Capire |
To feel | حس کردن | Sentire |
To come | آمدن | Venire |
To finish | پایان دادن | Finire |
صرف افعال ایتالیایی با مثال
صرف دو فعل essere و avere
در اینجا می خواهیم بیان کنیم که چگونه دو فعل کمکی essere (هست) و avere (داشتن) را با هم ترکیب می کنیم. آن ها را به این جهت افعال کمکی می نامند چون در ساختن زمان های مرکب در ایتالیایی به عنوان کمک کننده زمان گذشته عمل می کنند. مانند، passato prossimo.
-
Essere (to be)
فعل essere یک فعل اساسی در هر زبانی است. در ایتالیایی، می توانید از فعل essere برای گفتن نام خود استفاده کنید
Sono Givanna
من جیوانا هستم
برای بیان احساسات
Sono stanca
من خسته هستم
برای توصیف خود
Sono alta
من بلند قد هستم.
و یا برای توصیف چیزی در میان چیز های دیگر استفاده کنید مانند:
Questo piatto è buonissimo
این غذا خوشمزه است
essere در زمان حال به صورت زیر استفاده می شود:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
هستم | I am | Io sono |
هستی | You are | Tu sei |
هست | He / she is | Lui / lei è |
هستیم | We are | Noi siamo |
هستید | You are | Voi siete |
هستند | They are | Loro sono |
مثال:
I signori Jones sono inglesi.
آقا و خانم جونز انگلیسی هستند.
Lo scorso weekend sono stato al mare.
آخر هفته گذشته من در ساحل بودم.
-
Avere (to have)
فعل avere نشان دهنده مالکیت است و همانند فعل essere صرف خاص و بی قاعده دارد. دانستن اینکه چگونه essere و avere را در زمان حال بهم متصل کنیم، برای اینکه بتوانیم زمان گذشته را در ایتالیایی تشکیل دهیم ضروری است.
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
دارم | I have | Io ho |
داری | You have | Tu hai |
دارد | He / she has | Lui / lei ha |
داریم | We have | Noi abbiamo |
دارید | You have | Voi avete |
دارند | They have | Loro hanno |
نکته: برای گفتن سن در زبان ایتالیایی از فعل (avere) استفاده می کنیم نه فعل (essere).
مثال:
Quanti anni hai?
چند سالت هست؟
Mia sorella e suo marito hanno avuto un bambino!
خواهرم و شوهرش تازه بچه دار شدن!
صرف افعال ایتالیایی (ARE)
حال بیایید نگاهی به برخی از رایج ترین افعال ایتالیایی بیاندازیم که به صیغه اول تعلق دارند، یعنی افعالی که شکل نامتناهی آنها به are ختم می شود. به یاد داشته باشید، یک فعل در مصدر، فعل کامل و غیر مزدوج است. ما نمی دانیم چه کسی این عمل را انجام می دهد. مانند: mangiare (to eat), andare (to go)
بیشتر افعال ایتالیایی به گروه are تعلق دارند، از جمله افعالی که از زبان دیگری مانند انگلیسی مشتق شده اند. می توانید در زیر نمونه های دیگری را ببینید:
انگلیسی | فارسی | ایتالیایی |
To click | کلیک کردن | Cliccare |
To tag | برچسب زدن | Taggare |
To post | پست کردن | Postare |
To tweet | توئیت زدن | Twittare |
-
Fare (to do)
Fare مطمئنا یکی از پرکاربرد ترین افعال در ایتالیایی است. غالبا در مجموعه هایی مانند fare colazione (برای صرف صبحانه)، fare fotografie (برای عکس گرفتن)، fare la doccia (دوش گرفتن)، fare una domanda (پرسیدن سوال) و… استفاده می شود.
Fare صرف بی قاعده دارد. در اینجا در زمان حال بیان شده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
انجام دادم / درست کردم | I do / make | Io faccio |
انجام دادی / درست کردی | You do / make | Tu fai |
انجام داد / درست کرد | He / she does / makes | Lui / lei fa |
انجام دادیم / درست کردیم | We do / make | Noi facciamo |
انجام دادید / درست کردید | You do / make | Voi fate |
انجام دادند / درست کردند | They do / make | Loro fanno |
مثال:
Giulio fa l’avvocato.
جولیو یک وکیل است.
Abbiamo fatto una torta per il compleanno della mamma.
برای تولد مامان کیک درست کردیم.
-
Andare (to go)
درست مانند fare، Andare یک صرف بی قاعده دارد، این فعل اغلب در مکالمات روزمره نیز استفاده می شود، معمولا در ترکیب با حرف اضافه می آید. مثلا:
andare al cinema
رفتن به سینما
andare a teatro
رفتن به تئاتر
andare in banca
رفتن به بانک
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
رفتم | I go | Io vado |
رفتی | You go | Tu vai |
رفت | He / she goes | Lui / lei va |
رفتیم | We go | Noi Andiamo |
رفتید | You go | Voi andate |
رفتند | They go | Loro vanno |
مثال:
Dove andate?
کجا میری؟
L’anno scorso sono andata in Grecia.
سال گذشته به یونان رفتم.
-
Stare (to be/stay)
دانستن صیغه فعل stare برای هر کسی که در مورد یادگیری ایتالیایی جدی است ضروری است. این فعل به توصیف سلامتی، توصیف ظاهر و عبارات اصطلاحی مانند (stare in piedi) استفاده می شود.
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
ماندم / هستم | I stay / am | Io sto |
ماندی / هستی | You stay / are | Tu stai |
ماند / هست | He / she stays / is | Lui / lei sta |
ماندیم / هستیم | We stay / are | Noi stiamo |
ماندید / هستید | You stay / are | Voi state |
ماندن / هستند | They stay / are | Loro stanno |
مثال:
Fabio sta male, ha la febbre.
فابیو مریض است، تب دارد.
La stanza era piena, siamo stati in piedi per tutta la sera.
اتاق پر بود، تمام غروب روی پا بودیم
-
Parlare (to speak/talk)
فعل مفید parlare، افعال انگلیسی (to talk) و (to speak) را ترجمه می کند. این فعل یکی از اولین افعالی است که یاد می گیرید و در ابتدا معمولا به آن نیاز دارید تا به کسی بگویید به چه زبانی صحبت می کنید یا مهم تر از آن، از مردم بخواهید که آهسته تر یا واضح تر صحبت کنند.
برخلاف افعالی که تاکنون دیده اید، صرف آن در زمان حال باقاعده است، به این معنی که از یک الگوی قابل پیش بینی پیروی می کند:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
صحبت می کنم | I speak / talk | Io parlo |
صحبت می کنی | You speak / talk | Tu parli |
صحبت می کند | He / she speaks / talks | Lui / lei parla |
صحبت می کنیم | We speaks / talks | Noi parliamo |
صحبت می کنید | You speak / talk | Voi parlate |
صحبت می کنند | They speak / talk | Loro parlano |
مثال:
Nina parla quattro lingue: inglese, russo, francese e italiano.
نینا به چهار زبان انگلیسی، روسی، فرانسوی و ایتالیایی صحبت می کند.
A cena abbiamo parlato di tante cose.
سر شام در مورد خیلی چیزها صحبت کردیم.
-
Dare (to give)
این فعل کوتاه اما معنادار اغلب در ترکیب با I pronomi، یعنی کلمات کوکی که به ما می گویند چیزی را به چه کسی و به چه کسی می دهیم استفاده می شود. شما همچنین می توانید فعل جرات را در عبارت اصطلاحی dare una mano (دست دادن) پیدا کنید.
در اینجا این فعل در زمان حال آمده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
می دهم | I give | Io do |
می دهی | You give | Tu dai |
می دهد | He / she gives | Lui / lei dà |
می دهیم | We give | Noi diamo |
می دهید | You give | Voi date |
می دهند | They give | Loro danno |
مثال:
Mi dai una mano per favore?
میشه لطفا یه دست بهم بدی ( کمکم کنی)؟
Abbiamo dato questi soldi in beneficenza.
این پول را به خیریه دادیم.
-
Guardare (to watch/look at)
این فعل هنگام صحبت در مورد سرگرمی ها و اوقات فراغت مفید است، زیرا برای تشکیل عبارات رایج مانند guardare la TV (تماشای تلویزیون)، guardare un film/uno spettacolo (تماشای یک فیلم/نمایش) استفاده می شود.
مانند فعل parlare صرف آن کاملا باقاعده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
تماشا کردم | I watch / look at | Io guardo |
تماشا کردی | You watch / look at | Tu guardi |
تماشا کرد | He / she watches / looks at | Lui / lei guarda |
تماشا کردیم | We watch / look at | Noi guardiamo |
تماشا کردید | You watch / look at | Voi guardate |
تماشا کردند | They watch / look at | Loro guardano |
مثال:
Stasera guardiamo un film.
امشب یه فیلم میبینیم
Mi ha guardato sorridendo.
با لبخند به من نگاه کرد.
-
Lavare (to wash)
فعل lavare را می توان (شستن) ترجمه کرد، اما زمانی که بازتابی شود یعنی بشود lavarsi کاربرد آن گسترده تر می شود. افزودن ضمیر si در انتهای شکل فعل مصدر به این معنی است که عمل توصیف شده توسط این فعل مستقیما بر فاعل منعکس می شود.
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
شستم | I wash [myself] | Io [mi] lavo |
شستی | You wash [yourself] | Tu [ti] lavi |
شست | He / she washes [himself/herself] | Lui / lei [si] lava |
شستیم | We wash [ourselves] | Noi [ci] laviamo |
شستید | You wash [yourselves] | Voi [vi] lavate |
شستند | They wash [themselves] | Loro [si] lavano |
مثال:
Mi lavo i denti prima di andare a dormire.
من قبل از خواب مسواک می زنم.
Ieri ho lavato la macchina.
دیروز ماشینو شستم.
-
Abitare (to live/reside)
هنگامی که برای اولین بار با کسی ملاقات می کنید، یکی از سوالاتی که احتمالا می خواهید بپرسید، dove abiti? (کجا زندگی می کنید؟) است. زمانی که می خواهید درباره کشور، شهر یا مکانی که در آن زندگی می کنید بپرسید یا صحبت کنید از abitare استفاده می کنیم.
صرف این فعل در زمان حال کاملا باقاعده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
زندگی می کنم | I live | Io abito |
زندگی می کنی | You live | Tu abiti |
زندگی می کند | He / she lives | Lui / lei abita |
زندگی می کنیم | We live | Noi abitiamo |
زندگی می کنید | You live | Voi abitate |
زندگی می کنند | They live | Loro abitano |
مثال:
I miei nonni abitano a Napoli.
پدربزرگ و مادربزرگ من در ناپل زندگی می کنند.
Abbiamo abitato a Roma per cinque anni.
ما پنج سال در رم زندگی کردیم.
صرف افعال ایتالیایی (ERE)
-
Prendere (to take/grab/have/catch/get…)
فعل prendere یکی از پرکاربرد ترین افعال زبان ایتالیایی است. یافتن یک ترجمه واحد برای این فعل آسان نیست زیرا بسته به موقعیت، معنای آن بسیار تغییر می کند:
۱. سفارش چیزی در یک بار/ رستوران: Prendo gli gnocchi
۲. گرفتن یا برداشتن چیزی: Prendi questo libro
۳. گرفتن وسیله حمل و نقل: Prendiamo il treno o il bus?
۴. ابتلا به بیماری: Ho preso il raffreddore
و…
فعل prendere جزو افعال باقاعده ایتالیایی است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
گرفتم | I take | Io prendo |
گرفتی | You take | Tu prendi |
گرفت | He / she takes | Lui / lei prende |
گرفتیم | We take | Noi prendiamo |
گرفتید | You take | Voi prendete |
گرفتند | They take | Loro prendono |
مثال:
Prendiamo un caffè?
قهوه بخوریم؟
Non ho ancora preso una decisione.
هنوز تصمیمی نگرفتم
-
Potere (can/may/be able to)
فعل potere به شما این امکان را می دهد آنچه را که می توانید یا قادر به انجام آن هستید را بگویید. این فعل برای برای اجازه گرفتن برای انجام کاری نیز استفاده می شود. مثلا:
Posso usare il bagno?
آیا می توانم از حمام استفاده کنم؟
این فعل اغلب در ترکیب با فعل های دیگر استفاده می شود، درست مانند انگلیسی:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
می توانم | I can | Io posso |
می توانی | You can | Tu puoi |
می تواند | He / she can | Lui / lei può |
می توانیم | We can | Noi possiamo |
می توانید | You can | Voi potete |
می توانند | They can | Loro possono |
مثال:
Non posso uscire, devo lavorare.
من نمی توانم بیرون بروم، باید کار کنم.
Non abbiamo potuto fare nulla.
هیچ کاری نمی توانستیم بکنیم.
-
Volere (to want)
این فعل معمولا با یک فعل مصدر دنبال می شود
Voglio andare in vacanza
من می خواهم به تعطیلات بروم
یا می توان آن را به تنهایی استفاده کرد و پس از آن یک فعل بیان کرد.
Voglio una spiegazione
من یک توضیح می خواهم
ما همچنین از volere به اضافه ضمیر Ci برای بیان اینکه چیزی چقدر طول می کشد استفاده می کنیم، مثلا:
Ci vogliono due ore per arrivare a Milano
دو ساعت طول می کشد تا به میلان برسیم
صرف بی قاعده آن در زمان حال به این صورت است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
می خواهم | I want | Io voglio |
می خواهی | You want | Tu vuoi |
می خواهد | He / she wants | Lui / lei vuole |
می خواهیم | We want | Noi vogliamo |
می خواهید | You want | Voi volete |
می خواهند | They want | Loro vogliono |
مثال:
I bambini non vogliono dormire.
بچه ها نمی خواهند بخوابند.
Ho voluto parlare con lui prima di uscire.
می خواستم قبل از رفتن با او صحبت کنم.
-
Dovere (must/have to/owe)
این فعل، سومین فعل وجهی است که بیانگر یک ضرورت یا الزام است. اگر فعل دیگری به دنبال آن باشد، معنای (باید) را به خود می گیرد و اگر یک اسم به دنبال آن باشد، به معنای (مدیون کردن) است. مانند:
Ti devo un favore
من به تو بدهکارم.
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
مجبورم / مدیونم | I must/have to/owe | Io devo |
مجبوری / مدیونی | You must/have to/owe | Tu devi |
مجبور است / مدیون است | He / she must/has to/owes | Lui / lei deve |
مجبوریم / مدیونیم | We must/have to/owe | Noi dobbiamo |
مجبورید / مدیونید | You must/have to/owe | Voi dovete |
مجبورند / مدیونند | They must/have to/owe | Loro devono |
مثال:
Devo dirti una cosa.
باید یه چیزی بهت بگم.
Siamo dovuti partire presto.
باید زودتر می رفتیم.
-
Sapere (to know/be aware of)
زمانی که لازم باشد از مردم بپرسید آیا چیزی می دانند یا می خواهید چیزی که می دانید و نمی دانید را بیان کنید، در اینجا از فعل sapere که به معنی (دانستن)، (آگاه بودن از چیزی) است بیان کنید. فعل Sapere را می توان در عبارات رایجی چون lo so (من می دانم) و non lo so (من نمی دانم) یافت. اما باید بدانید که کاربرد این فعل بسیار گسترده تر است.
Sapere نیز معانی زیر را دارد:
۱.حساب کردن / فکر کردن: در عبارت
mi sa di / che : Mi sa che pioverà
فکر می کنم به / که: فکر می کنم باران خواهد بارید
۲.توصیف طعم:
Questa zuppa sa di aglio
طعم این سوپ شبیه سیر است
۳.توانایی:
Sai nuotare?
آیا می توانی شنا کنی؟
در این حالت، مانند سایر افعال معین، یک فعل به صورت مصدر دنبال می شود.
این فعل بی قاعده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
می دانم | I know | Io so |
می دانی | You know | Tu sai |
می داند | He / she knows | Lui / lei sa |
می دانیم | We know | Noi sappiamo |
می دانید | You know | Voi sapete |
می دانند | They know | Loro sanno |
مثال:
Sai che ore sono?
میدونی ساعت چنده؟
Abbiamo saputo che ti sei sposato!
شنیدیم ازدواج کردی!
-
Conoscere (to know/be acquainted with)
اگر دانستن در معنای ( آگاه بودن از چیزی ) به کار می رود. از سوی دیگر به معنای شناخت یا آشنایی با چیزی یا شخصی نیز به کار می رود.
صرف این فعل باقاعده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
می دانم | I know | Io conosco |
می دانی | You know | Tu conosci |
می داند | He / she knows | Lui / lei conosce |
می دانیم | We know | Noi conosciamo |
می دانید | You know | Voi conoscete |
می دانند | They know | Loro conoscono |
مثال:
Conosci Giuseppe?
آیا جوزپه را می شناسید؟
Ho conosciuto mio marito ad una festa.
در یک مهمانی با شوهرم آشنا شدم.
-
Vedere (to see)
فعل Vedere یک فعل حسی است که به شما امکان می دهد آنچه را که در اطراف خود می بینید بیان کنید.
صرف فعل Vedere باقاعده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
می بینم | I see | Io vedo |
می بینی | You see | Tu vedi |
می بیند | He / she sees | Lui / lei vede |
می بینیم | We see | Noi vediamo |
می بینید | You see | Voi vedete |
می بینند | They see | Loro vedono |
مثال:
Non ti vedo, dove sei?
من تو را نمی بینم، کجایی؟
Avete visto il tramonto ieri?
غروب دیروز را دیدی؟
-
Mettere (to put)
فعل متداول بعدی در ایتالیایی mettere است که می توان آن را به راحتی با «قرار دادن» یا «گذاشتن» چیزی در جایی ترجمه کرد. اگرچه مانند بسیاری از افعال دیگر، می تواند معانی مختلفی داشته باشد.
صرف این فعل باقاعده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
قرار دادم | I put | Io metto |
قرار دادی | You put | Tu metti |
قرار داد | He / she puts | Lui / lei mette |
قرار دادیم | We put | Noi mettiamo |
قرار دادید | You put | Voi mettete |
قرار دادند | They put | Loro mettono |
مثال:
La tua voce mette tranquillità.
صدای شما آرامش خاطر را به ارمغان می آورد.
Ho messo la torta nel/in forno.
کیک را در فر گذاشتم.
صرف افعال ایتالیایی (IRE)
-
Uscire (to exit/go out)
فعل uscire هم به معنای (ترک فیزیکی از یک اتاق) و هم به معنای (بیرون رفتن) و یا (هم نشینی با کسی) است.
Usciamo a bere qualcosa.
بیا بریم بیرون یه نوشیدنی بخوریم.
صرف این فعل بی قاعده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
خارج شدم / بیرون رفتم | I exit / go out | Io esco |
خارج شدی / بیرون رفتی | You exit / go out | Tu esci |
خارج شد / بیرون رفت | He / she exits / goes out | Lui / lei esce |
خارج شدیم / بیرون رفتیم | We exit / go out | Noi usciamo |
خارج شدید / بیرون رفتید | You exit / go out | Voi uscite |
خارج شدند / بیرون رفتند | They exit / go out | Loro escono |
مثال:
Esci con noi stasera?
امشب با ما بیرون میای؟
Siamo usciti dalla classe esausti.
خسته از کلاس بیرون رفتیم.
-
Dire (to say/tell)
فعل ایتالیایی dire به معنای (to say) و (to tell) است و در مورد دوم، اغلب در ترکیب با ضمایر استفاده می شود مثلاً
Ti dico un segrete
رازی را به شما می گویم
این فعل بی قاعده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
گفتم | I say / tell | Io dico |
گفتی | You say / tell | Tu dici |
گفت | He / she says / tells | Lui / lei dice |
گفتیم | We say / tell | Noi diciamo |
گفتید | You say / tell | Voi dite |
گفتند | They say / tell | Loro dicono |
مثال:
Che dici?
چه می گویید؟
Le ho detto che non posso andare alla festa.
به او گفتم نمی توانم به مهمانی بروم.
-
Capire (to understand)
اگر در ابتدای راه خود در یادگیری ایتالیایی هستید و می خواهید به دیگران بگویید که نمی توانید آن ها را به خوبی درک کنید یا از طرف دیگر، همه چیزهایی که آن ها می گویند به طرز شگفت آوری واضح است، باید از این فعل استفاده کنید. Capire! این فعل برای تشکیل عبارات استاندارد مانند: نمی فهمم یا فهمیدم استفاده می شود.
در اینجا صرف آن در زمان حال است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
فهمیدم | I understand | Io capisco |
فهمیدی | You understand | Tu capisci |
فهمید | He / she understands | Lui / lei capisce |
فهمیدیم | We understand | Noi capiamo |
فهمیدید | You understand | Voi capite |
فهمیدند | They understand | Loro capiscono |
مثال:
Puoi parlare più piano? Non capisco.
آیا می توانید آهسته تر صحبت کنید؟ من نمی فهمم.
Abbiamo capito tutto!
ما همه چیز را فهمیدیم!
-
Sentire (to hear/feel/smell/taste)
برای هر موقیعتی که می خواهید چیزی را بیان کنید که از طریق حواس خود تجربه می کنید مناسب است. فعل sentire بیشتر برای شنیدن استفاده می شود، مثلا
Sento un rumore.
صدایی می شنوم.
اما همچنین به معنای احساس کردن
Sento freddo.
من سردم است
بوییدن
Sento profumo di cocco.
بوی نارگیل می دهم
و یا برای بیان مزه نیز استفاده می شود.
Senti che buono.
مزه اش کنید خیلی خوشمزه است.
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
شنیدم | I hear/feel/smell/taste | Io sento |
شنیدی | You hear/feel/smell/taste | Tu senti |
شنید | He / she hears/feels/smells/tastes | Lui / lei sente |
شنیدیم | We hear/feel/smell/taste | Noi sentiamo |
شنیدید | You hear/feel/smell/taste | Voi sentite |
شنیدند | They hear/feel/smell/taste | Loro sentono |
مثال:
Sento profumo di basilico.
بوی ریحان حس می کنم.
Hai sentito quel suono?
آن صدا را شنیدی؟
-
Venire (to come)
یکی از اولین سوالاتی که احتمالا به هنگام ملاقات با کسی برای اولین بار از شما پرسیده می شود ممکن است این باشد:
da dove vieni?
اهل کجا هستید؟
ایتالیایی ها از veni نه تنها برای صحبت در مورد اینکه از کجا آمده اند استفاده می کنند، بلکه برای بیان اینکه کجا می روند، با کسی که می روند نیز استفاده می کنند.
این فعل بی قاعده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
میام | I come | Io vengo |
میای | You come | Tu vieni |
میاد | He / she comes | Lui / lei viene |
میاییم | We come | Noi veniamo |
میایید | You come | Voi venite |
میایند | They come | Loro vengono |
مثال:
Charlotte viene da Parigi.
شارلوت اهل پاریس است.
I miei amici non sono venuti a cena ieri sera.
دوستان من دیشب برای شام نیامدند.
-
Finire (to end/finish)
دقیقا همانند انگلیسی، در ایتالیایی ما از فعل finire برای بیان اینکه چیزی تمام شده است استفاده می کنیم.
صرف این فعل باقاعده است:
فارسی | انگلیسی | ایتالیایی |
تمام کردم | I finish | Io finisco |
تمام کردی | You finish | Tu finisci |
تمام کرد | He / she finishes | Lui / lei finisce |
تمام کردیم | We finish | Noi finiamo |
تمام کردید | You finish | Voi finite |
تمام کردند | They finish | Loro finiscono |
مثال:
Il film finisce tra circa un’ora.
فیلم حدود یک ساعت دیگر به پایان می رسد.
Avete finito i compiti?
آیا تکلیف خود را تمام کرده ای؟
برای یادگیری زبان ایتالیایی در سطح مبتدی تا پیشرفته می توانید در کلاس های آموزش زبان ایتالیایی موسسه دهخدا شرکت کنید.
مطالب دیگر با زبان ایتالیایی:
تبریک تولد به زبان ایتالیایی و نمونه جملات با معنی
سلام و احوالپرسی به زبان ایتالیایی با مثال و ترجمه
جملات و اصطلاحات عاشقانه زبان ایتالیایی