فرانسوی اغلب به عنوان زبان عشق و عاشقانه در نظر گرفته می شود. جریان آهنگین این زبان کافی است تا قلب ها را در همه جا ذوب کند. و حتی بی ضررترین کلمات فرانسوی می تواند آدم ها را تحت تاثیر احساسات عاشقانه قرار دهد.
البته این کاملا اغراق آمیز است، اما اگر این چیزی است که کلمات معمول فرانسوی می توانند انجام دهند، آیا می توانید تصور کنید که کلمات واقعا رمانتیک فرانسوی چه تاثیری می توانند داشته باشند؟
در این لیست، ما با ارزش ترین و عاشقانه ترین کلمات و عبارات فرانسوی مانند mon amour که در زبان فرانسوی به معنای عشق من است را گردآوری کرده ایم. می توانید از آن ها برای جلب علاقه خود و ابراز عشق خود به زبان فرانسوی استفاده کنید.
کلمات عاشقانه فرانسوی
معنی کلمات |
کلمات عاشقانه فرانسوی |
عشق | L’ amour |
آغوش | Un câlin |
روز ولنتاین | La Saint-Valentin |
گل | Des fleurs |
آب نبات | Des bonbons |
جواهر | Des bijoux |
عطر | du parfum |
نامزدی | Les fiançailles |
حلقه نامزدی | Une bague de fiançailles |
حلقه ازدواج | Une alliance |
عروسی، ازدواج | Les noces, le mariage |
عروسی | Le marriage |
ماه عسل | La lune de miel |
شوهر، همسر | Un mari, un époux |
زن، همسر | Une femme, une épouse |
نامزد مرد | Un fiancé |
نامزد زن | Une fiancée |
عاشق | Un amant, une amante |
دوست پسر | Un copain |
دوست دختر | Une copine |
عاشق شدن (با) | Tomber amoureux (de) |
بوسه فرانسوی | Galocher |
سر قرار رفتن یا بیرون رفتن | Sortir avec |
نامزد کردن | Se fiancer à (or avec) |
ازدواج کردن | Se marier avec |
رابطه عاشقانه داشتن | Une liaison |
عشق در نگاه اول | Le coup de foudre |
داستان عاشقانه | Une histoire d’amour |
مثلث عشقی | Un triangle amoureux |
عشق اول | Son premier amour |
عشق واقعی | Le grand amour |
عشق زندگی من | Amour de ma vie |
عشق بی پایان | Amour sans fin |
نیمه گمشده | l’âme sœur |
عبارات عاشقانه زبان فرانسوی
در اینجا می خواهیم یک سری عبارات عاشقانه را بیان کنیم تا بتوانید با آن ها به کسی که دوستش دارید ابراز عشق و علاقه نمایید.
معنی عبارات |
عبارات عاشقانه فرانسوی |
چشمان زیبایی داری | .Tu as de beaux yeux |
تو خیلی زیبایی | .Tu es très jolie |
تو ناز هستی | .Tu es mignon |
تو خوشگلی | .Tu es belle |
من عاشق لبخندت هستم | .J’adore ton sourire |
جذاب هستی | .Tu es charmante |
همیشه بهت فکر می کنم | .Je pense toujours à toi |
دلم برات تنگ شده | .Tu me manques |
تو منو خوشحال میکنی (مذکر) | .Tu me rends heureuse |
تو منو خوشحال میکنی (مونث) | .Tu me rends heureux |
من میخواهم با تو باشم | .Je veux être avec toi |
تو لذت زندگی منی | .Tu es ma joie de vivre |
من دیوانه تو هستم | .Je suis fou de toi |
آیا تو مرا دوست داری؟ | ?M’apprécies-tu |
دوستم داری؟ | ?Est-ce que tu m’aimes |
دوستت دارم | Je t’adore |
من به شما علاقه دارم | .Je t’aime |
من هم شما را دوست دارم. | .Moi aussi, je t’aime |
چشمان تو، شب و روز آنها را در خواب می بینم | .Tes yeux, j’en rêve jour et nuit |
من بدون تو نمی توانم زندگی کنم | .Je ne peux pas vivre sans toi |
تو عشق زندگی من هستی | .Tu es l’amour de ma vie |
با تمام وجودم دوستت دارم | Je t’aime de tout mon coeur |
آیا می خواهی دوست پسر من شوی؟ | ?Veux-tu être mon petit-ami |
میخوای دوست دختر من بشی؟ | ?Veux-tu être ma petite-amie |
من میخواهم تا ابد با تو باشم | .Je veux être avec toi pour toujours |
در آغوشم بگیر | .Serre-moi |
منو ببوس | .Embrasse-moi |
من به تو نياز دارم | .J’ai besoin de toi |
پیشنهاد ازدواج | demande en mariage |
با من ازدواج می کنی؟ | ?Veux-tu m’épouser |
من تو رابرای همیشه دوست خواهم داشت | .Je t’aimerai pour toujours |
من عاشق شدم (گوینده مذکر) | .Je suis amoureuse |
من عاشق شدم (گوینده مونث) | .Je suis amoureux |
او نامزد من است (مذکر) | .Il est mon fiancé |
اون نامزد من است (مونث) | .Elle est ma fiancée |
تا حد مرگ دوستت دارم | .Je t’aime à mourir |
من به تو وابستم | .Je suis accro à toi |
تو باعث تپیدن قلبم میشی | .Tu fais battre mon cœur |
من عشق واقعی را پیدا کردم | .J’ai trouvé le grand amour |
تو خورشید زندگی منی | .Tu es le soleil de ma vie |
من در رابطه عاشقانه هستم | .Je suis en couple |
من می خواهم با شما زندگی کنم | .Je veux vivre avec toi |
می خواهم زندگیم را با تو بگذرانم | .Je veux passer ma vie avec toi |
من طاقت جدایی از تو را ندارم | .Je ne supporte pas d’être séparé(e) de toi |
طاقت دوری از تو را ندارم | .Je ne supporte pas d’être loin de toi |
من نسبت به تو احساسات دارم | .J’ai des sentiments pour toi |
من مال تو هستم | .Je t’appartiens |
تو بخشی از من هستی | .Tu fais partie de moi |
تو همه چیز من هستی | .Tu es tout pour moi |
ما برای یکدیگر ساخته شده ایم | .Nous sommes faits l’un pour l’autre |
کی دوباره میبینمت؟ | ?Quand te reverrai-je |
ما با عشق زندگی می کنیم | .Nous vivons d’amour et d’eau fraîche |
عشق از هر چیزی قوی تره | .L’amour est plus fort que tout |
نقل قول های معروف عاشقانه فرانسوی
La vie est une fleur dont l’amour est le miel – Victor Hugo
زندگی گلی است که عشق عسل آن است – ویکتور هوگو
Il n’y a qu’un bonheur dans la vie, c’est d’aimer et d’être aimé – George Sand
تنها یک خوشبختی در زندگی وجود دارد، آن دوست داشتن و دوست داشته شدن است – جورج ساند
Vivre sans aimer n’est pas proprement vivre – Molière
زندگی بدون عشق ورزیدن درست زندگی کردن نیست – مولیر
Marceline Desbordes-Valmore
بین دو قلب عاشق، نیازی به کلمات نیست
Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction -Antoine de St-Exupéry
دوست داشتن این است که به یکدیگر نگاه نکنیم، بلکه با هم در یک جهت نگاه کنیم – آنتوان دو سنت اگزوپری
Le seul vrai langage au monde est un baiser – Alfred de Musset
تنها زبان واقعی در جهان بوسه است – آلفرد دو موسه
L’amour est la poésie des sens -Honoré de Balzac
عشق شعر احساسات است – اونوره دو بالزاک
C’est cela l’amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour – Albert Camus
این عشق است، دادن همه چیز، قربانی کردن همه چیز بدون امید به بازگشت – آلبر کامو
L’amour fait les plus grandes douceurs et les plus sensibles infortunes de la vie – Madeleine de Scudéry
عشق بزرگ ترین شیرینی و حساس ترین بدبختی های زندگی است – مادلین دو اسکودری
Quand il me prend dans ses bras,/Il me parle tout bas,/Je vois la vie en rose – Edith Piaf
وقتی مرا در آغوش می گیرد/ آهسته با من حرف می زند/ زندگی را صورتی می بینم-ادیت پیاف
L’amour est l’emblème de l’éternité, il confond toute la notion de temps, efface toute la mémoire d’un commencement, toute la crainte d’une extrémité – Madame de Staël
عشق نماد ابدیت است، کل مفهوم زمان را گیج می کند، تمام خاطرات یک آغاز، تمام ترس از پایان را محو می کند – مادام دو استال
J’ai aimé jusqu’à atteindre la folie. Ce que certains appellent la folie, mais ce qui pour moi, est la seule façon d’aimer – Françoise Sagan
دوست داشتم تا به جنون رسیدم. چیزی که برخی به آن دیوانگی می گویند، اما آنچه برای من تنها راه عشق است – فرانسوا ساگان
Je vous souhaite d’être follement aimée – André Breton
آرزو می کنم دیوانه وار دوستت داشته باشند – آندره برتون
Rien n’est petit dans l’amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer – Laure Conan
در عشق هیچ چیز کوچک نیست. کسانی که منتظر موقعیت های بزرگ هستند تا مهربانی خود را ثابت کنند، نمی دانند چگونه عشق بورزند – لور کانن
Mais ce qu’a lié l’amour même, le temps ne peut le délier – Germain Nouveau
اما آنچه را که خود عشق محدود کرده است، زمان نمی تواند گره گشایی کند – ژرمن نوو
برای یادگیری اصولی زبان فرانسه در سطح مبتدی تا پیشرفته می توانید در دوره تخصصی آموزش زبان فرانسه موسسه دهخدا شرکت کنید
مطالب مرتبط پیشنهادی:
تشکر و قدردانی به زبان فرانسه، کلمات و عبارات رایج
سلام و احوالپرسی به زبان فرانسه، رسمی و غیر رسمی
2 در مورد “جملات و اصطلاحات عاشقانه زبان فرانسه به همراه ترجمه”
از تک تک ثانیه هایی که نویسنده این وبلاگ صرف کرده سپاسگذارم
سلام میشه اون اصطلاحی ک وقتی نگاش میکنی دوس داری ببوسیش رو بگین؟