عذر خواهی به زبان ترکی استانبولی با ترجمه

عذر خواهی به زبان ترکی استانبولی با ترجمه

ممکن است در شرایطی قرار بگیرید که هنگام صحبت کردن به زبان ترکی نیاز به عذرخواهی داشته باشید. به عنوان مثال زمانی که دیر کردید، زمانی که مرتکب خطایی شدید، زمانی که چیزه مهمی را فراموش کردید و… . قطعا هر کدام از مواردی که گفتیم نیازمند عذر خواهی و عبارات مخصوص به خود می باشد. با این حال، اگر جملات عذرخواهی به  زبان ترکی را یاد بگیرید، می توانید راحت تر منظور خود را بیان و ابراز پشیمانی کنید. در این مقاله انواع مختلف عذر خواهی در شرایط و موقعیت های مختلف آورده شده است که می توانید با توجه به موقعیت و شرایط خود عبارت عذرخواهی مناسب را انتخاب و استفاده کنید.

 

عبارات عذر خواهی به زبان ترکی

Özür dilerim. متاسفم.
Pardon. عذر می خوام.
Çok özür dilerim. من خیلی متاسفم.
Seni üzdüğüm için üzgünüm. متاسفم که ناراحتت کردم.
Beni affeder misin? من را می بخشی؟
Çok yanlış yaptım. خیلی اشتباه کردم
Kötü konuştum, pardon. بد حرف زدم ببخشید.
Seni üzdüğüm için çok pişmanım. خیلی متاسفم که ناراحتت کردم.
Pişmanım. من پشیمانم.
Lütfen beni affet. لطفا من را ببخشید.
Özür dilerim, benim hatam. ببخشید تقصیر منه.
Özür dilerim, geç kaldım. ببخشید دیر اومدم.
Özür dilerim, öyle demek istememiştim. ببخشید ، نمی خواستم چنین حرفی بزنم.
 Bunun için özür dilerim.  برای این معذرت می خوام.
Beni affeder misin? من را می بخشی؟
yaptıklarım için özür dilerim. من بخاطر کارهام معذرت می خوام.
Sana bir özür borçluyum. من یک عذرخواهی به شما بدهکارم.
Bunun için beni suçlayabilirsin. شما می توانید من را به خاطر آن سرزنش کنید.
Senden nasıl özür dilemeliyim? چگونه باید از شما عذرخواهی کنم؟
Affına sığınırım. من از شما طلب بخشش دارم.
Seni beklettiğim için özür dilerim. متاسفم که شما را منتظر نگه می دارم.
Özür dilemek istiyorum. من می خواهم معذرت بخواهم.
Afedersin. ببخشید.
Benim suçumdu. تقصیر من بود.
Benim yanlışımdı. این اشتباه من بود.
Benim yüzümden oldu. بخاطر من این اتفاق افتاد.
Çok üzgünüm. من واقعا ناراحتم.
Nasıl bu kadar aptal / dikkatsiz/ düşüncesiz olabildim? چگونه توانستم اینقدر احمق / بی خیال / بی فکر باشم؟
…. için utanıyorum.  … من شرمنده ام.
Yanlış yaptım. اشتباه کردم.
Umarım beni affedebilirsin. امیدوارم بتونی منو ببخشی.
İçtenlikle özür dilerim. من صمیمانه عذرخواهی می کنم.
Tüm sorumluluğu üstleniyorum. من مسئولیت کامل را بر عهده می گیرم.
Sana üzgün olduğumu söylemek istedim. میخواستم بهت بگم که متاسفم.
Bu konuda yanılmışım. من در این مورد اشتباه کردم.
Canını acıttığım için özür dilerim. متاسفم که باعث ناراحتی شما شدم.
Duygularını incittiğim için özür dilerim. متاسفم که احساسات شما را جریحه دار کردم.
Her şeyi dağıttığımı biliyorum. میدونم همه چی رو بهم ریختم
Özür dilemek zorundayım.            باید عذرخواهی کنم.
Özür dilemeye ihtiyacım var. من باید عذرخواهی کنم
Aman tanrım! Çok üzgünüm. Lafın nereye gideceğini bilmeliydim. خدای من! من واقعا ناراحتم. باید می دانستم کجا می رود.
Lütfen özrümü kabul et. عذرخواهی من را بپذیرید.
Lütfen en içten özürlerimizi kabul et. لطفا صمیمانه ترین عذرخواهی ما را بپذیرید.
Lütfen bana kızma. لطفا از من عصبانی نباش.
Cehaletimi lütfen affet. لطفا نادانی من را ببخشید.
Özür dilerim, özür dilerim. Bunu yanlış yaptım. متاسفم، متاسفم. من این کار را اشتباه کردم
Afedersiniz. Hepsi benim hatamdı. ببخشید. همه اش تقصیر من بود.
Bu benim yanlışımdı. این اشتباه من بود.
Tüh! Afedersin! اوه، متاسفم!
Kaba olduğum için özür dilerim. ببخشید که بی ادبی کردم.

عذر خواهی به زبان ترکی استانبولی با ترجمه

مکالمات عذر خواهی به زبان ترکی

 A: Merhaba?

B: Merhaba, Ben Ali. Çok geç aradığım için üzgünüm.

A: Ali, ne oldu? Sekizde buluşmamız gerekiyordu.

B: Gerçekten üzgünüm. Arabam bozuldu, o yüzden oraya varamadım. Ve cep telefonum bozuldu, bu yüzden seni arayamadım.

C: Gerçekten endişelendim.

B: Bundan utanıyorum. Yarın bir araya gelebilir miyiz?

A: Mm… ..okay. Ama Ali, bir şey olursa lütfen ara.

+: سلام؟

– : سلام من علی هستم. ببخشید که دیر زنگ زدم

+: علی چی شده؟ قرار بود ساعت هشت همدیگر را ببینیم.

-: واقعا متاسفم. ماشینم خراب شد و نتونستم برسم. و تلفن همراهم خراب شد، بنابراین نتوانستم با شما تماس بگیرم.

+: من واقعا نگران بودم.

-: خجالت زده شدم. میشه فردا همرو ببینیم؟

+: مم… .. باشه. ولی علی اگه چیزی شد زنگ بزن

A: Üzgünüm geciktim. Havaalanında kaldım.

B: Sorun değil. Ben de henüz geldim.

ج: ببخشید دیر اومدم من در فرودگاه ماندم.

ب: اشکالی ندارد. منم تازه اومدم.

Yağmur: Davranışım için özür dilerim. Çok stres altındaydım.

Deniz: Boş ver. Anlıyorum.

باران: بابت رفتارم عذرخواهی می کنم. استرس زیادی داشتم.

دنیز: مهم نیست. متوجهم.

Ece: Seni beklettiğim için üzgünüm. Bir daha olmayacak.

Gizem: Endişelenme.

عجه: متاسفم که منتظرت میزارم. دیگه تکرار نمیشه.

گیزم: نگران نباش.

C: Bu sorun için gerçekten çok üzgünüm.

B: Bence de öyle olmalı ! Yaptığınız şey tamamen kabul edilemezdi.

ج: من واقعا برای این مشکل متاسفم.

ب: بنظر من هم باید همینطور باشه! کاری که شما انجام دادید کاملا غیر قابل قبول بود.

سخن آخر

در این مقاله در رابطه با عبارات عذر خواهی به زبان ترکی صحبت کردیم و دیالوگ های مربوط به عذر خواهی را در زبان ترکی آوردیم. اگر شما هم عبارات دیگری را می شناسید با ما در قسمت نظرات به اشتراک بگذارید.

بیشتر بخوانید:

تشکر و قدر دانی به زبان ترکی استانبولی

جملات روزمره در ترکی استانبولی با ترجمه فارسی

سلام و احوال پرسی به زبان ترکی استانبولی

5/5 - (1 امتیاز)

آخـــرین مقالات

مطالب پیشنهادی

دیدگاهتان را با ما درمیان بگذارید

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ورود | ثبت نام

Welcome to Dehkhoda Language Institue

به جمع خانواده دهخدا در اینستاگرام بپیوندید!