یادگیری نحوه تبریک تولد به زبان اسپانیایی زمان زیادی نمی برد و می تواند تولد فرد را به تجربه ای فراموش نشدنی تبدیل کند. جشن تولد یکی از صمیمی ترین تجربیاتی است که می توانید با کسی داشته باشید. همانطور که اسپانیایی را یاد می گیرید، ناگزیر با موقعیت های زیادی مواجه می شوید که می خواهید تولد کسی را تبریک بگویید. در مقاله امروز یاد می گیرید که چگونه به زبان اسپانیایی تولد کسی را تبریک بگویید و با عبارات مفید برای افراد آرزو شادی و سلامتی بکنید.
چگونه به اسپانیایی بگوییم تولدت مبارک؟
Feliz cumpleaños رایج ترین راه برای تبریک تولد به کسی در اسپانیایی است. این عبارت در بین اسپانیایی زبانان رایج است و می تواند برای افراد در هر سنی استفاده شود.
Feliz cumple نسخه کوتاه تر و کمتر رسمی از feliz cumpleaños است. این عبارت معمولاً در بین جوانان استفاده می شود.
گزینه دیگر feliz vuelta al sol است، به معنای چرخش کامل شاد به دور خورشید، که کمی شاعرانه تر است. همچنین می توانید تولد افراد را با گفتن felicidades یا جشن های رسمی تر تبریک بگویید.
اسپانیایی | فارسی |
Feliz cumpleaños!¡ | تولدت مبارک! |
Feliz cumple!¡ | تولدت مبارک! (رسمی) |
Feliz cumpleaños atrasado!¡ | با تاخیر تولدت مبارک! |
Muchas felicidades!¡ | تبریک فراوان! |
Te deseo todo lo mejor en tu cumpleaños! | در روز تولدت بهترین ها را برایت آرزو می کنم. |
Que cumplas muchos más!¡ | امیدوارم تولد های بسیاری داشته باشی! |
Que tengas un día muy especial! | روز خیلی خاصی داشته باشی! |
Gracias por haber nacido!¡ | ممنون که به دنیا اومدی! |
Feliz cumpleaños, mi amor. | تولدت مبارک عشق من. |
Feliz cumpleaños, hermano / hermana / mamá / papa. | تولدت مبارک برادر/خواهر/مامان/پدر. |
Feliz cumpleaños, abuelo / abuela. | تولدت مبارک مادربزرگ/پدربزرگ. |
Otro año alrededor del sol – ¡Feliz cumpleaños! | یک سال دیگر گذشت تولدت مبارک! |
Te deseo un muy feliz cumpleaños!¡ | تولدت را خیلی تبریک می گویم! |
Feliz cumpleaños, mi amigo. | تولدت مبارک دوست من. |
Feliz cumpleaños, primo. | تولدت مبارک پسر خاله. |
Mis mejores deseos en tu cumpleaños!¡ | بهترین آرزو ها برای تولد تو! |
Feliz cumpleaños, hermoso!¡ | تولدت مبارک، زیبا! |
Feliz cumpleaños 21/30/40/50. | تولدت مبارک 21/30/40/50. |
Espero que todos tus deseos de cumpleaños se cumplan!¡ | امیدوارم همه آرزو های تولدت برآورده شوند! |
Feliz cumpleaños, ¡que la pases bien! | تولدت مبارک، بهت خوش بگذره! |
Feliz cumpleaños, ¡espero que disfrutes tu día! | تولدت مبارک امیدوارم از روزت لذت ببری! |
Que tengas un cumpleaños fabuloso!¡ | تولد افسانه ای داشته باشی! |
Espero que tengas un cumpleaños maravilloso. | امیدوارم تولد فوق العاده ای داشته باشی. |
Te deseo lo major!¡ | برایت بهترین ها را آرزو می کنم! |
Que tu día esté lleno de risas!¡ | روزت پر از خنده! |
Te deseo lo mejor en tu día especial. | در روز خاصت بهترین ها را برایت آرزو دارم. |
Te deseo el mejor festejo por tu cumpleaños!¡ | برای تولدت بهترین جشن را آرزو می کنم! |
Te deseo muchas más velitas para soplar. | آرزو می کنم که شمع های بیشتری فوت کنی. |
Te deseo un día tan especial como tú lo eres. | برایت یه روز خاص مثل خودت آرزو میکنم. |
Te deseo lo mejor en el año que viene. | بهترین ها را برای شما در سال آینده آرزو می کنم. |
Feliz cumpleaños, y ¡recuerda que la edad es solamente un número! | تولدت مبارک و به یاد داشته باش که سن فقط یک عدد است! |
Feliz día de pastel!¡ | روز کیک مبارک! |
Que tengas un gran cumpleaños! ¡ | تولدت مبارک باشه تو لیاقتش رو داری! |
Felicidades por otro año bien aprovechado!¡ | تبریک برای یک سال دیگر که به خوبی سپری شد! |
Feliz cumpleaños! No cuentes las velas, solo disfruta su Brillo.¡ | تولدت مبارک! شمع ها را نشمار، فقط از درخشش آن ها لذت ببر. |
آهنگ تولدت مبارک به اسپانیایی
حتی در اسپانیا و آمریکای لاتین، خواندن تبریک تولد یکی از مهم ترین بخش های جشن تولد است. اسپانیایی زبان ها در واقع آهنگ تولدی که شما به آن عادت دارید را نمی خوانند! با این حال، چیزی که ممکن است انتظارش را نداشته باشید، این است که بیش از یک آهنگ سنتی جشن تولد در کشور های اسپانیایی زبان وجود دارد! رایج ترین آن ها تقریباً ترجمه کلمه به کلمه آهنگ تولدت مبارک انگلیسی است. این محبوب ترین آهنگ تولد در اسپانیا و بیشتر آمریکای جنوبی است.
ورژن 1:
Cumpleaños feliz
Cumpleaños feliz
Te deseamos todos
Cumpleaños Feliz
تولدت مبارک
تولدت مبارک
ما برایت آرزو می کنیم
تولدت مبارک
ورژن 2:
Feliz cumpleaños a ti
Feliz cumpleaños a ti
Feliz cumpleaõs [birthday person’s name]
Feliz cumpleaños a ti
تولدت مبارک
تولدت مبارک
تولدت مبارک [نام شخص متولد]
تولدت مبارک
ورژن 3:
دیگر آهنگ محبوب تولد Las Mañanitas است. این آهنگ تولد در سراسر مکزیک و جوامع اسپانیایی زبان و در ایالات متحده استفاده می شود.
Estas son las mañanitas
Que cantaba el rey David
Hoy por ser día de tu santo
Te las cantamos aquí
Despierta mi bien despierta
Mira que ya amaneció
Ya los pajaritos cantan
La luna ya se metió
این است سرودی که پادشاه داوود می خواند
امروز به مناسبت روز تولدت، آن را برایت می خوانیم
بیدار شو، عزیزم بیدار شو، ببین که صبح دمیده است
پرندگان در حال خواندن اند و ماه هم دیگر پنهان شده است.
معنی Cumpleaños (تولد) در زبان اسپانیایی
ما از قبل می دانیم که Feliz Cumpleaños به زبان اسپانیایی یعنی تولدت مبارک، اما باید بدانید که دقیقاً همین معنی را ندارد. Cumpleaños اسمی است که از دو کلمه cumple از فعل cumplir به معنای انجام دادن یا کامل کردن چیزی و años به معنای سال تشکیل شده است. Cumplir años در زبان انگلیسی به معنای چیزی شبیه به “سال شدن” است، بنابراین cumpleaños روزی است که شما “یک ساله می شوید”. هنگامی که به عنوان یک فعل استفاده می شود، cumplir años می تواند چند ترجمه ممکن داشته باشد. حتی می توان آن را به عنوان یک اسم در برخی زمینه ها درک کرد که به سادگی به معنای تولد است.
زمانی که معادل (x ساله شدن) است، استفاده از años در پایان جمله اختیاری می شود. صرف Cumplir از قواعد افعال منظم -ir پیروی می کند. مثال:
Este año cumplo 21 años.
من امسال 21 ساله شدم.
Ayer cumplí 32. Lo pasé muy bien.
دیروز 32 ساله شدم. به من خیلی خوش گذشت.
No me gusta cumplir años.
من پیر شدن را دوست ندارم. / من دوست ندارم تولد داشته باشم.
Luisa cumple años el 12 de diciembre.
تولد لویزا 12 دسامبر است.
نحوه نوشتن پیام تبریک تولد به زبان اسپانیایی
بسیاری از مردم از کارت های تولد در روز تولد خود لذت می برند زیرا می توانند آن ها را به عنوان یادگاری برای عزیزان خود نگه دارند. اگر کسی را می شناسید که گرفتن کارت تولد را دوست دارد، ممکن است به دنبال یادگیری نحوه نوشتن یک کارت تبریک تولد به زبان اسپانیایی باشید. این امر همچنین به شما فرصتی می دهد تا مهارت های نامه نویسی خود را به زبان اسپانیایی تمرین کنید.
آغاز نامه
Estimado یا Querido
Estimado بهطور مستقیم “محترم” ترجمه می شود، اما همچنین می تواند به معنای “عزیز” نیز باشد. Estimado از Querido رسمیتر است، بنابراین اگر در حال نوشتن کارت تولد برای رئیس خود یا مادر همسرتان هستید، از Estimado استفاده کنید. اگر نامه خود را با Estimado شروع کنید، معمولاً بقیه نامه را با استفاده از ضمیر رسمیusted می نویسید.
شروع نامه با Querido خیلی غیررسمی تر و صمیمانه تر است. این کلمه به معنای “محبوب” است. از این کلمه می توانید برای نوشتن نامه برای شریک عاشقانه خود، اعضای خانواده و دوستان صمیمی استفاده کنید. بعد از شروع نامه با Querido، بقیه نامه را با ضمیر غیررسمی tú می نویسید.
اسپانیایی | فارسی |
Espero que este cumpleaños esté lleno de sorpresas gratas y le deseo lo mejor en el próximo año. | امیدوارم این تولد پر از سورپرایز های دلپذیر باشد و بهترین ها را در سال آینده برای شما آرزومندم. (رسمی) |
Espero que te la pases increíble en tu cumpleaños y que todos tus deseos se vuelvan realidad. | امیدوارم روز تولدت لحظات خوبی رو سپری کنی و به همه آرزوهات برسی. (غیررسمی) |
Le deseo un muy feliz cumpleaños y mucho éxito en todos los ámbitos este siguiente año. | تولدتان را تبریک می گویم و در سال پیش رو در همه زمینه ها برایتان آرزوی موفقیت دارم. (رسمی) |
Diviértete mucho y festeja al máximo!¡ | لذت زیادی ببر و چشن بگیر! (غیررسمی) |
Nuestro equipo le desea un excelente cumpleaños y mucho éxito por delante. | تیم ما تولد شما را تبریک می گوید و پیشاپیش موفقیت های زیادی را برای شما آرزو می کند. (رسمی) |
Te deseo el mejor de los cumpleaños y te mando un muy fuerte abrazo. | بهترین تولد ها را برایت آرزو می کنم و یک آغوش بزرگ برایت می فرستم. (غیررسمی) |
پایان نامه
بسته به زمینه، چند راه مختلف برای پایان دادن به پیام تولد وجود دارد. در اینجا چند عبارت محبوب برای پایان دادن به کارت تولد خود مانند یک حرفه ای، همراه با زمینه مربوطه آورده ایم.
اسپانیایی | فارسی |
Atentamente | با احترام (رسمی) |
Con mucho cariño | با محبت زیاد (غیررسمی) |
Un cordial saludo | با احترام (رسمی) |
Un beso | یک بوسه (غیررسمی) |
سوالات رایج در مورد تولد در اسپانیایی
اگر در یک کشور اسپانیایی زبان زندگی می کنید یا در حال سفر به آن هستید، هنگام ملاقات با مردم می توانید با سوالات زیر به راحتی از تولد آن ها آگاه شوید.
اسپانیایی | فارسی |
Cuándo es tu cumpleaños? | تولدت کی هست؟ |
Cuántos años cumples? | چند ساله میشی؟ |
Qué quieres hacer en tu cumpleaños? | روز تولدت میخوای چیکار کنی؟ |
Qué quieres de regalo de cumpleaños? | برای تولدت کادو چی می خواهی؟ |
Qué te regalaron de cumpleaños? | برای تولدت چی بهت دادند؟ |
Qué tal estuvo tu cumpleaños? | تولدت چطور بود؟ |
واژگان تولد در اسپانیایی
در اینجا برخی از واژگان تولد به زبان اسپانیایی وجود دارد که به شما کمک می کند دانش خود را کامل کنید.
اسپانیایی | فارسی |
La fiesta de cumpleaños | جشن تولد |
El pastel | کیک |
Las velas | شمع ها |
Los regalos | هدایا |
Los deseos | آرزو ها |
Los globos | بالن ها |
La música | موسیقی |
La invitación | دعوتنامه |
La sorpresa | سورپرایز |
Pedir un deseo | آرزو کن |
La edad | سن |
El confetti | آبنبات |
El bollito | کاپ کیک |
Las bolsitas de dulces | کیسه های آب نبات |
La celebración | جشن |
El payaso | دلقک |
سنت های تولد در کشور های اسپانیایی زبان
Piñata (پیناتا)
اکثر جشن های تولد در مکزیک (و مطمئناً همه جشن های تولد کودکان) شامل پیناتا هستند. این ها مجسمه های تزئین شده با مقوا و کاغذ هستند که با آب نبات پر شده اند. شخص متولد و اغلب مهمانان نیز باید پیناتا را بزنند و بشکنند تا تمام آب نبات ها روی زمین بیفتد. هنگامی که پیناتا شکسته شد، همه مهمانان می توانند از آن آبنبات ها میل کنند. یک آهنگ معمولی پیناتا وجود دارد که هر وقت کسی پیناتا را می زند پخش می شود.
Ear tugs (کشیدن گوش)
کشیدن گوش یک سنت معمولی برای تولد در اسپانیا است، که در آن دوستان نزدیک و خانواده به ازای هر سالی که زندگی می کنید گوش شما را می کشند، همچنین یک بار بیشتر گوش شما را می کشند تا برای شما شانس بیاورد.
Mordida (گاز گرفتن)
La mordida یکی از عجیب ترین سنت های تولد در آمریکای لاتین است. به جای خوردن کیک تولد، همانطور که انتظار دارید، قرار است کیک تولد را به صورت شخص متولد بکوبید.
Quinceañera (کوینسینرا)
یکی از معروف ترین سنت های تولد در آمریکای لاتین، کوینسانا است. این یک جشن فوقالعاده خاص است که یک بار در زندگی انجام می شود و فقط زمانی اتفاق می افتد که یک دختر 15 ساله شود. این یک نقطه عطف مهم است زیرا شروع گذار از کودکی به دوران زنانه را نشان می دهد.
مقالات آموزشی بیشتر:
جملات اسپانیایی برای بیو با معنی فارسی
بهترین آهنگ ها برای یادگیری زبان اسپانیایی