از جمله عباراتی که اغلب در زندگی افرادی که به ترکیه سفر می کنند مورد نیاز است عبارت های پرسش و توصیف آدرس به زبان ترکی استانبولی است. چه در حالی که در یک سفر توریستی به خیابان اشتباه بروید و چه زمانی که بخواهید یک رهگذر را متوقف کنید تا آدرس نزدیکترین داروخانه را بپرسید، عباراتی که استفاده خواهید کرد قطعا در رابطه با آدرس دهی و توصیف آدرس خواهد بود
اگر عبارت هایی را که باید در توضیحات آدرس در زبان ترکی در استفاده کرد را بدانید و آنها را به کار ببرید، در هر شرایطی امکان ایجاد یک دیالوگ روان را خواهید داشت.
در این مقاله قصد داریم در رابطه با عباراتی که می توانید برای پرسش و آدرس دهی به زبان ترکی استفاده کنید، صحبت کنیم.
عبارات و کلمات مرتبط با آدرس دهی در زبان ترکی
| İl | استان |
| İlçe | شهرستان |
| Mahalle | محله |
| Cadde | خیابان |
| Sokak | کوچه |
| Apartman | آپارتمان |
| Kat | طبقه |
| Apartman numarası | پلاک آپارتمان |
| Doğu | شرق |
| Batı | غرب |
| Kuzey | شمال |
| Güney | جنوب |
| adres | آدرس |
| Yol | مسیر |
| Burada
|
در اینجا |
| şurada
|
در اینجا (کمی دورتر) |
| orada | در آنجا |
| Yakın | نزدیک |
| uzak | دور |
| Hangi | کدام |
| Yön | سمت |
| Taraf | طرف – سمت |
| Sağ | راست |
| Sol | چپ |
| Yukarı | بالا |
| Aşağı | پایین |
| İleri | جلو |
| Geri | عقب |
| Karşı | روبرو |
| Arka | پست |
| Ön | روبرو |
| Ne | چی |
| Bulvar | بولوار |
| Meydan | میدان |
| Köprü | پل |
| Bina | بنا |
| Mağaza | مغازه |
| Durak | ایستگاه |
| Istasyon | ایستگاه |
| Kavşak | تقاطع |
| Üst geçiş | رو گذر |
| Alt geçiş | زیرگذر |
| Park | پارک |
| Kaldırım | پیاده رو |
| Çıkmaz sokak | بن بست |
| Kalabalık | شلوغ |
| Trafik | ترافیک |
| Kavşak | تقاطع |
| Işık | چراغ |
| Trafik ışığı | چراغ راهنمایی |
| Düz | مستقیم |
| Sola dön | به سمت چپ برو، به سمت چپ برگرد |
| Sağa dön | بپیچ به راست |
| Karşısında | در روبرو |
| Yanında | در کنار |
| Arkasında | در پشت |
| Dümdüz git | مستقیم برو |
| Yol boyunca dümdüz git | مستقیم در امتداد جاده بروید |
| Solda / Solunda | چپ / چپ |
| Sağda/ Sağında | در سمت راست / در سمت راست |
در زبان ترکی آدرس چگونه نوشته می شود؟
در زبان ترکی آدرس به این ترتیب نوشته می شود:
– Mahalle محله , cadde خیابان , sokak کوچه , mevkiمنطقه , apartman numarası شماره آپارتمان/ daire numarasıشماره واحد , Ilçe شهرستان/ Il استان
به عنوان مثال:
Esentepe mahallesi, Atatürk caddesi, 134. Sokak, 3 / 5, Üsküdar / Istanbul

عبارات کاربردی در آدرس دهی به زبان ترکی
| Pardon / Affedersiniz | متاسفم، ببخشید |
| Adresiniz nedir? | آدرس شما چیست؟ |
| Nerede yaşıyorsunuz? | کجا زندگی می کنید؟ |
| İstasyon nerede? | ایستگاه کجاست؟ |
| Postane nerede? | اداره پست کجاست؟ |
| Tuvalet nerede? | سرویش بهداشتی کجا است؟ |
| Dükkanlar nerede? | مغازه ها کجا هستند؟ |
| En yakın benzinci nerede? | نزدیکترین پمپ بنزین کجاست؟ |
| En yakın postane nerede? | نزدیکترین اداره پست کجاست؟ |
| Atatürk Caddesinin nerede olduğunu söyler misiniz? | می توانید به من بگویید خیابان آتاتورک کجاست؟ |
| Tuvaletin nerede olduğunu söyler misiniz? | میشه بگی سرویس بهداشتی کجاست؟ |
| Kaleye nasıl gidildiğini söyler misiniz? | می توانید به من بگویید چگونه به قلعه بروم؟ |
| İstasyona nasıl gidildiğini söyler misiniz? | میشه بگید چطوری به ایستگاه برم؟ |
| Şehir merkezine nasıl gidildiğini söyler misiniz? | میشه بگید چطوری باید به مرکز شهر برم؟ |
| Buralarda bir yerde banka var mı? | اینجا جایی بانک هست؟ |
| İlk sağa, sonra sola dönün. | ابتدا به راست بپیچید سپس به چپ. |
| Köprüden geçin. | از پل عبور کن. |
| Trafik ışıklarından sola (sağa) dönün. | بعد از چراغ راهنمایی به چپ (راست) بپیچید. |
| Yakınlarda bir eczane var mı? | آیا در نزدیکی داروخانه وجود دارد؟ |
| Rahatsız ettiğim için üzgünüm, en yakın süpermarket nerede acaba? | ببخشید مزاحم شدم، نزدیکترین سوپرمارکت کجاست؟ |
| Hastanenin nerede olduğunu biliyor musunuz? | میدونی بیمارستان کجاست؟ |
| Çiçekçi bulmama yardımcı olabilir misiniz? | آیا می توانید به من کمک کنید گل فروشی پیدا کنم؟ |
| Oraya otobüsle gidebilir miyim? | آیا می توانم با اتوبوس به آنجا بروم؟ |
| Affedersiniz beyefendi / hanımefendi! | ببخشید آقا/خانم! |
| Kusura bakmayın; galiba kayboldum. | می بخشین؛ حدس میزنم گم شدم |
| Evet, elbette. Size tarif edeceğim yolu takip edebilirsiniz. | بله حتما. شما می توانید راهی را که برای شما شرح خواهم داد دنبال کنید. |
| Maalesef, size yardım edemiyorum. | ببخشید نمیتونم کمکت کنم. |
| Banka sağda bulunuyor. | بانک در سمت راست واقع شده است. |
| Mavi Restoran solda bulunuyor. | رستوران آبی در سمت چپ واقع شده است. |
| Şehir Oteli trafik ışıklarını geçince solunuzda kalacak. | پس از عبور از چراغ های راهنمایی، هتل سیتی در سمت چپ شما قرار خواهد گرفت. |
| Hastane ileride sağda. | بیمارستان در سمت راست جلوتر است. |
| Eczane üst katta / alt katta. | داروخانه در طبقه بالا / پایین است. |
| Kuaför, alışveriş merkezi içinde zemin katta. | آرایشگاه در طبقه همکف داخل مرکز خرید است. |
| Dümdüz devam edin. | مستقیم برو. |
| Bu caddeden devam edin. | در این خیابان ادامه دهید. |
| Park Yolu boyunca yürüyün. | در امتداد مسیر پارک قدم بزنید. |
| ?Buraya nasıl gidebilirim | چگونه می توانم از اینجا به این مکان بروم؟ |
| Burası hastane mi? | اینجا بیمارستانه؟ |
| Şurası park mı? | اون پارکه؟ |
| Orası eczane mi? | آیا آن داروخانه است؟ |
جمع بندی
در این مقاله در رابطه با نحوه آدرس دهی به زبان ترکی استانبولی و عباراتی که می توانید در روزمره برای توضیح و آدرس دادن استفاده کنید را آوردیم. اگر شما هم عبارات دیگری را می شناسید با ما در قسمت نظرات به اشتراک بگذارید.
دوره های آنلاین و حضوری آموزش زبان ترکی استانبولی بزرگسالان مبتدی تا پیشرفته با اساتید مجرب
بیشتر بخوانید: