ایتالیاییها توی همهچیز یه با نمکی خاصی دارن، حتی توی خداحافظی! 😀
هیچوقت فقط یه “Bye” نمیگن و برن. تو خداحافظی هم پر از احساس، شور و سبک خاص خودشون هستن.
پس توهم اگه دلت میخوادمثل یه ایتالیایی پرشور خداحافظی کنی این مقاله دقیقاً برای توئه. چون پر از اصطلاحهای کاربردیه که باعث میشه همه فکر کنن سالها تو رم یا میلان زندگی کردی!
همچنین نکته های فرهنگی و اصطلاحات مرتبط رو هم یاد میگیری تا متوجه بشی تو چه موقعیتی چطور خداحافظی کنی.
پس بریم سر اصل مطلب!
انواع خداحافظی به زبان ایتالیایی در یک نگاه
عبارت ایتالیایی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | نوع |
Ciao | چائو | سلام / خداحافظ | غیررسمی |
Arrivederci | آریوِدِرچی | خداحافظ؛ تا ملاقات بعدی | نیمهرسمی تا رسمی |
A presto | آ پرِستو | به زودی (دوباره ببینمت) | نیمهرسمی |
A dopo | آ دوپو | بعداً میبینمت | غیررسمی تا نیمهرسمی |
Ci sentiamo | چی سِنتیآمو | تماس میگیریم / با هم صحبت میکنیم | غیررسمی |
Buona giornata | بُونا جورناتا | روز خوبی داشته باشی | رسمی یا دوستانه |
Buona serata | بُونا سِراتا | شب خوش / عصر خوبی داشته باشی | رسمی یا دوستانه |
Buona notte | بُونا نوتّه | شب بخیر | دوستانه تا رسمی |
Ci vediamo | چی وِدیامو | همدیگر رو میبینیم / میبینمت | غیررسمی |
Addio | آدّیو | وداع / خداحافظ (برای همیشه) | خیلی رسمی و دراماتیک |
Ciao
- تلفظ فارسی: چائو
- معنی فارسی: سلام / خداحافظ
- نوع: غیررسمی
معروف ترین و متداول ترین نوع خداحافظی در زبان ایتالیایی Ciao هست که هم عمومی، صمیمی، هم برای سلام و هم برای خداحافظی استفاده میشه. به صورت غیررسمی هم به کار میره و استفاده توی موقعیت های رسمی بی ادبانه محسوب میشه.
به مثالهای کاربرد چاو در جمله توجه کنید:
Ciao Marco, a dopo!
تلفظ: چائو مارکو، آ دوپو!
معنی: سلام مارکو، بعداً میبینمت!
Ciao ragazzi, è stato un piacere.
تلفظ: چائو راگاتسی، اِّ ستاتو اون پیاچهره
معنی: خداحافظ بچهها، خوش گذشت.
Arrivederci
- تلفظ: آریوِدِرچی
- معنی: خداحافظ؛ تا ملاقات بعدی
- نوع: نیمهرسمی تا رسمی
این کلمه رایجترین و عمومیترین عبارت برای خداحافظی در زبان ایتالیایی بوده و مناسب برای موقعیت نیمهرسمی یا رسمی هست و به معنی خداحافظ و تا ملاقات بعدی میده.
مثالها:
- Grazie per la riunione, arrivederci!
تلفظ: گراتسیِه پر لا ریاونیونه، آریوِدِرچی!
معنی: ممنون بابت جلسه، خداحافظ!
Arrivederci signora Bianchi.
تلفظ: آریوِدِرچی سیگنورِه بیانچی
معنی: خداحافظ خانم بیانچی.
A presto
- تلفظ فارسی: آ پرِستو
- معنی: به زودی (دوباره ببینمت)
- نوع: نیمهرسمی
وقتی موقع خداحافظی انتظار دارید که به سرعت طرف مقابل رو ببینید از واژه A presto استفاده می کنید. تو مثال های زیر انواع کاربرد این واژه رو میبینید:
- Sei stato molto gentile, a presto!
تلفظ: سِی استاتو مولوتو جنتیله، آ پرِستو!
معنی: خیلی لطف کردی، به زودی میبینمت! - Ci vediamo domani, a presto!
تلفظ: چی ودیآمو دُمانی، آ پرِستو!
معنی: فردا همدیگه رو میبینیم، به زودی!
A dopo
- تلفظ: آ دوپو
- معنی فارسی: بعداً میبینمت
- نوع: غیررسمی تا نیمهرسمی
برای خداحافظیهای کوتاهتر در همان روز از واژه A dopo استفاده میشه. به عنوان مثال
- Devo andare, a dopo!
تلفظ: دِوو آندرِ، آ دوپو!
باید برم، بعداً میبینمت! - Faccio una commissione, ci vediamo a dopo!
تلفظ: فاچّیو اوونا کامیسیونِه، چی ودیآمو آ دوپو!
معنی: میرم کار دارم، بعداً میبینمت!
Ci sentiamo
- تلفظ فارسی: چی سِنتیآمو
- معنی فارسی: تماس میگیریم / با هم صحبت میکنیم
- نوع: غیررسمی
اگر در حال تماس یا چت با دیگران هستید، در هنگام پایان مکالمه تلفنی یا چت از واژه Ci sentiamo استفاده می کنید.
مثال:
- Grazie per la chiamata, ci sentiamo!
تلفظ: گراتسیِه پر لا کیاماتا، چی سِنتیآمو!
معنی: ممنون برای تماس، بعد صحبت میکنیم! - Ho finito il lavoro, ci sentiamo più tardi!
تلفظ: او فینیتو ایل لاورو، چی سِنتیآمو پیو تاردی!
معنی: کارم تموم شد، بعداً صحبت میکنیم!
Buona giornata / Buona serata
- تلفظ: بُونا جورناتا / بُونا سِراتا
- معنی فارسی: روز خوبی داشته باشی / شب خوش
- نوع: رسمی یا دوستانه
تصور کنید یک جلسه کاری رسمی دارید. در پایان می توانید بگویید Buona serata و خداحافظی کنید.
مثالها:
- Grazie mille, buona giornata!
تلفظ: گراتسیِه میَلِّه، بُونا جورناتا!
معنی: خیلی ممنون، روز خوبی داشته باشی! - Alla fine della riunione: Buona serata a tutti!
تلفظ: الا فینه دِلا ریاونیونه: بُونا سِراتا آ توتی!
معنی: در پایان جلسه: شب خوش به همه!
Buona notte
- تلفظ فارسی: بُونا نوتّه
- معنی فارسی: شب بخیر
- نوع: دوستانه تا رسمی
برای گفتن شب بخیر میتونید از این واژه استفاده کنید. به معنای “شب خوبی داشته باشید” هست.
- Domani sveglia presto, buona notte!
تلفظ: دُمانی سوِلییا پرِستو، بُونا نوتّه!
معنی: فردا باید زود بیدار شم، شب بخیر!
- Dopo una lunga giornata: Buona notte!
تلفظ: دُپو اوونا لونگا جورناتا: بُونا نوتّه!
معنی: بعد از یه روز طولانی: شب بخیر!
Ci vediamo (چی وِدیامو)
معنی: همدیگر را میبینیم / میبینمت
تلفظ فارسی: چی وِدیامو (با تاکید روی “دیامو”)
این عبارت به معنای “ما همدیگه رو میبینیم” هست و و یک راه غیر رسمی و دوستانه برای خداحافظی محسوب میشه که نشون میده قصد دارید دوباره شخص رو ملاقات کنید. میتونید اون رو با یک قید زمان ترکیب کنید.
مثال در جمله:
- Ci vediamo domani! (چی وِدیامو دُماني!) – فردا میبینمت!
- Ci vediamo stasera! (چی وِدیامو استاسِرا!) – امشب میبینمت!
Addio (آدّیو)
معنی: وداع / خداحافظ (برای همیشه یا برای مدت طولانی)
تلفظ فارسی: آدّیو (با تاکید روی “آد”)
آدّیو (Addio) رو زیاد تو مکالمههای روزمره نمیشنوین، چون یه خداحافظی خیلی سنگین و جدیه. بیشتر وقتی استفاده میشه که قراره برای همیشه یا یه مدت خیلی طولانی از کسی جدا بشید و شاید دیگه هرگز همو نبینید. خلاصه که بار احساسی زیادی داره و واسه خداحافظیهای معمولی نیست.
مثال در جمله:
- Addio, mia amata! (آدّیو، میا آماتا!) – وداع، عشق من! (در موقعیتهای ادبی یا بسیار احساسی)
- Dopo la guerra, molti dissero addio alle loro case. (دُوپو لا گوئِرّا، مالتو دیسّرو آدّیو آله لورو کازه.) – بعد از جنگ، بسیاری با خانههایشان وداع کردند.
فرهنگ خداحافظی در ایتالیایی چطوریه؟
ایتالیاییها توی فرهنگشون خیلی صمیمی، خونگرم و اهل معاشرت هستن. واسه همین توی مکالمههاشون، خداحافظی رو معمولاً با یه حس خوب تموم میکنن.
به طور کلی بسته به اینکه با کی حرف میزنی، کجا هستی، و کِی داری خداحافظی میکنی، کلمهها و حرکاتت فرق میکنه. مثلا اگر با دوستت هستی اصلاً به خودت فشار نیار، یه “چائو” (Ciao) بگو و برو. این کلمه هم برای سلام کردن استفاده میشه هم خداحافظی خیلی هم خودمونی و باحاله.
توی فروشگاه مثلا اگر از جایی خرید میکنی باید یکم رسمی تر بگی “چائو” گفتن یکم بیکلاسیه. باید بگی “آریوِدِرچی” (Arrivederci). این یعنی “به امید دیدار”. یه جورایی نشون میده که آدم با ادبی هستی.
یه نکته جالب هم درمورد خداحافظی ایتالیایی ها شباهتش به ما ایرانی هاست! یعنی چند بار خداحافظی میکنن! 😀
مثلا ممکنه یکی از دوستاتون اول بگه:
ـ “Allora, ci vediamo domani…” (خب، فردا میبینمت…)
بعد یه مکث کنه، یه چیز دیگه بگه، دوباره بگه:
ـ “Ciao!”
و بعدش موقع رفتن یه بار دیگه:
ـ “A domani, buona serata!”
خلاصه تا بری از در بیرون، ۳ بار خداحافظی کردی!
همچنین خداحافظی با بوس روی گونه هم بین دوستان یا خانواده خیلی رایجه. معمولاً دو تا بوس به سبک اروپایی، یکی سمت راست، یکی سمت چپ. ولی اگه طرف رسمی باشه یا آشنا نباشی، این کار بیادبانهست پس حسابی حواست باشه.
همچنین ایتالیاییها همزمان با خداحافظی، معمولاً دست تکون میدن، یه لبخند بزرگ میزنن.
نمونه مکالمه ایتالیایی برای یادگیری بهتر خداحافظی
تو این قسمت چند نمونه مکالمه توی موقعیت های مختلف ایتالیایی رو براتون قرار دادیم که بهتر بتونید توی جمله استفاده کنید و یاد بگیرید:
مکالمه ۱: خداحافظی دوستانه بعد از دیدار در کافیشاپ
Luca:
È stato davvero bello rivederti ogg
اِ ستاتو داوِرو بِلّو ریوِدِرتی اوجّی.
خیلی خوب بود که امروز دوباره دیدمت.
Giulia:
Anche per me! Mi sei mancato.
آنکه پر مه! می سِی مانکاتو.
برای منم همینطور! دلم برات تنگ شده بود.
Luca:
Allora ci vediamo settimana prossima?
اَلّورا چی وِدیامو سِتیمانا پروسّیما؟
خب، هفتهی آینده میبینیم همو؟
Giulia:
Sì, volentieri! A presto
سی، وُلِنتیِری! آ پرِستو!
آره، با کمال میل! به زودی میبینمت!
Luca:
Ciao Giulia, buona giornata!
چائو جولیا، بونا جورناتا!
خداحافظ جولیا، روز خوبی داشته باشی!
مکالمه ۲: خداحافظی تلفنی با همکار
Marco:
Ciao Francesca, hai finito il rapporto per il cliente?
چائو فرانچسکا، آی فینیتو ایل راپّورتو پِر ایل کلیِنتِه؟
سلام فرانچسکا، گزارش مشتری رو تموم کردی؟
Francesca:
Sì, l’ho appena inviato per email.
سی، لو آپّنا اینویاتو پِر ایمِیل.
آره، همین الان ایمیلش کردم.
Marco:
Perfetto. Allora ci sentiamo domani per la riunione?
پِرفِتو. اَلّورا چی سِنتیآمو دُمانی پِر لا ریاونیونه؟
عالیه. پس فردا برای جلسه با هم صحبت میکنیم؟
Francesca:
Va bene! Ci sentiamo domani mattina.
وا بِنه! چی سِنتیآمو دُمانی مَتینا.
باشه! فردا صبح صحبت میکنیم.
Marco:
Grazie mille, arrivederci e buona serata!
گراتسیه میله، آریوِدِرچی اِ بُونا سِراتا!
خیلی ممنون، خداحافظ و شب خوبی داشته باشی!
مکالمه ۳: خداحافظی با کسی که قراره برای مدت طولانی بره سفر
Anna:
Domani parto per l’Australia… sarà un lungo viaggio
دُمانی پارتو پِر ل آسترالیا… سارَا اون لونگو ویاجّو.
فردا میرم استرالیا… سفر طولانیایه.
Stefano:
Wow! Ti mancheremo tanto.
واو! تی مانکِرِمو تانتو.
دلت برامون خیلی تنگ میشه.
Anna:
Anch’io! Addio Stefano, non so quando ci rivedremo.
آنکیو! آدّیو اِستِفانو، نون سو کواندو چی ریوِدِرِمو.
منم همینطور! خداحافظ استفانو، نمیدونم کی دوباره همو میبینیم.
Stefano:
Ti auguro tutto il meglio. Ci scriviamo ogni tanto, d’accordo?
تی آوگورو توتو ایل میلیو. چی اِسکریویامو اونی تانتو، دَکّوردو؟
برات بهترینها رو آرزو دارم. گاهی به هم پیام بدیم، باشه؟
Anna:
Certo! Un abbraccio grande. Ciao!
چِرتو! اون آبّراچّو گراندِه. چائو!
حتماً! یه بغل بزرگ. خداحافظ!
عبارت های مرتبط دیگر با خداحافظی در ایتالیایی
بعضی از عبارت ها هم مرتبط با خداحافظی هستن که گاهی همراه با اون و گاهی به جای اون تو زبان ایتالیایی به کار میرن. این واژه ها شامل موارد زیر هستن:
عبارت | تلفظ فارسی | معنی فارسی | کاربرد |
Alla prossima! | الا پروسّیما | تا دیدار بعدی | وقتی دیدار بعدی مشخص نیست |
A tra poco! | آ ترا پوکو | تا چند دقیقه دیگه | فاصلهی کوتاه بین دو دیدار |
A fra poco! | آ فرا پوکو | به زودی میبینمت | غیررسمی، مشابه بالا |
Alla prossima volta! | الا پروسّیما وُلتا | تا دفعه بعد | حالت کاملتر و مودبانهتر “Alla prossima” |
A più tardi! | آ پیو تاردی | بعداً میبینمت | برای همون روز، کمی رسمیتر از “A dopo” |
Fatti sentire! | فاتی سِنتیـره | از خودت خبری بده! | غیررسمی، بین دوستان صمیمی |
Non sparire! | نون اسپاریـره | غیب نشو! | شوخیآمیز، موقع خداحافظی با دوست صمیمی |
Stammi bene! | اِستامی بِنه | مواظب خودت باش | پرمحبت، دوستانه |
In bocca al lupo! | این بوکا ال لوپو | موفق باشی / موفقیت | در پایان گفتگو، همراه خداحافظی |
Salutami tutti! | سالوتامی توتّی | سلام منو به همگی برسون | هنگام ترک جمع، غیررسمی |
Buon viaggio! | بون ویاجّو | سفر بخیر | وقتی کسی داره میره سفر |
Torna presto! | تورنا پرِستو | زود برگرد | دوستانه، خانواده |
Ti penso! | تی پِنسو | بهت فکر میکنم | صمیمی، احساسی |
Un abbraccio! | اون آبّراتچو | یه بغل! | دوستانه و گرم، گاهی هم با “Ciao” میاد |
Baci! | باچی | بوس! | خیلی خودمانی، آخر پیام یا گفتوگو |
اگر می خواید زبان ایتالیایی رو کامل و خیلی زود یاد بگیرید، از دوره های آموزشگاه زبان دهخدا استفاده کنید. این موسسه هم از اساتید Native استفاده می کنه و هم جدیدترین کتاب ها و روش های آموزش زبان ایتالیایی رو ارائه میده. میتونید به صورت حضوری یا آنلاین در کلاسها شرکت کنید.
شرکت در دوره زبان ایتالیایی مبتدی تا پیشرفته
In bocca al lupo! موفق باشی! 😉
مطالب پیشنهادی دیگر:
سلام و احوالپرسی به زبان ایتالیایی با مثال و ترجمه