اگر درحال یادگیری زبان آلمانی هستید، حتما می دانید که یکی از مهم ترین بخش های ارتباطات در آلمان، انواع نامه نگاری ها ها است. علاوه بر این اگر قصد مهاجرت تحصیلی یا کاری به آلمان را نیز داشته باشید، نامه زدن به اساتید و شرکت ها را حتما باید بلد باشید. به شخصه وقتی برای موقعیت دکترا در آلمان به اساتید نامه می زدم، از نبود منبعی که بتوانم به عنوان الگو استفاده کنم رنج می بردم. بنابراین در این مقاله قصد دارم تمامی اصول نامه نگاری و همچنین نمونه ایمیل های مختلف به زبان آلمانی در دو حالت رسمی و غیر رسمی به شما نشان بدهم. پس برویم سراغ اصل مطلب!
شروع یک ایمیل به زبان آلمانی
قبل از نوشتن یک ایمیل به زبان آلمانی، باید در نظر بگیرید که آیا میخواهید گیرنده را به صورت رسمی یا غیررسمی مخاطب قرار دهید. ضمیر شما به صورت “Sie” یا “du” در مفرد و “Sie” یا “ihr” در جمع ترجمه میشود، در صورتی که به بیش از یک نفر همزمان مینویسید (به ترتیب رسمی و غیررسمی). در یک ایمیل کاری، درخواست شغلی یا هر نوع پرسش رسمی، استفاده از مخاطب رسمی معمولاً انتخاب خوبی است، به خصوص زمانی که هنوز به صورت حضوری او را ملاقات نکرده اید. البته استثناها میتواند زمانی باشد که شخص قبلاً شما را به صورت غیررسمی مخاطب قرار داده باشد یا شما نمیخواهید بیش از حد خشک و رسمی به نظر برسید. برای مثال، در محیط یک استارتآپ با سلسله مراتب افقی، ممکن است معمول باشد که به صورت غیررسمی و با نام کوچک یکدیگر را مخاطب قرار دهید.
در اصل شما باید بین نام کوچک یا نام خانوادگی او یکی را انتخاب کنید. باز هم، در شرایط رسمی در آلمان، استفاده از نام خانوادگی برای مخاطب قرار دادن یک شخص معمولاً مناسب است، اما به دنبال سرنخهایی باشید که ممکن است خلاف آن را نشان دهند، مانند چگونگی مخاطب قرار دادن شما، چقدر پروفایل آنلاین او رسمی است یا چقدر موضوع مورد نظر رسمی است.
انواع سلام کردن برای یک ایمیل رسمی به زبان آلمانی
برای شروع ایمیل آلمانی خود با یک سلام رسمی، میتوانید از موارد زیر استفاده کنید:
- Guten Tag, – “روز بخیر”
- Sehr geehrte Frau Scholz, – “خانم محترم شولز”
- Sehr geehrter Herr Professor Schmitz, – “پروفسور محترم اشمیتز”
- Sehr geehrte Frau Doktor Freud, – “دکتر محترم فروید”
- Sehr geehrter Herr Döring, – “آقای محترم دورینگ”
- Sehr geehrte Damen und Herren, – “خانمها و آقایان محترم”
سلامهای اولیه برای یک ایمیل غیررسمی به زبان آلمانی
یک سلام غیررسمی در ایمیل میتواند شامل نام خانوادگی یا نام کوچک باشد:
- Lieber Anton, – “آنتون عزیز”
- Lieber Herr Brauns, – “آقای عزیز براونز”
- Lieber Kai, – “کای عزیز”
- Liebe Frau Trudel, – “خانم عزیز تردل”
- Hallo Sabine und Tim, – “سلام سبینه و تیم”
- Hallo, – “سلام”
- Hey, – “هی”
نوشتن بخش اصلی ایمیل به زبان آلمانی
در متن اصلی یا بدنه ایمیل آلمانی، باید فرم انتخابی برای مخاطب قرار دادن گیرنده ایمیل را تکرار کنید. لازم نیست هر بار نام و عنوان آنها را تکرار کنید، اما حتماً باید به صورت پیوسته از du یا Sie استفاده کنید. توجه داشته باشید که سلام اولیه با کاما تمام میشود و جمله اول ایمیل شما بعد از آن با حرف کوچک شروع میشود. بله، زبان آلمانی پر از این قوانین است؛ با یادگیری سریع آلمانی آنها را به خوبی یاد بگیرید!
نوشتن بدنه ایمیل رسمی به زبان آلمانی
ایمیل رسمی خود را به صورت محترمانه و مودبانه بنویسید، از اشتباهات املایی و گرامری و استفاده از زبان عامیانه یا توهینآمیز خودداری کنید. برای بیشتر موضوعات، میتوانید مستقیم به اصل مطلب بپردازید و نیازی به صحبتهای جانبی یا اشاره به وضعیت آب و هوا نیست.
موقعیت هایی که معمولا در آن ایمیل رسمی مینویسید موارد زیر هستند:
برای یک درخواست شغلی
به صورت مختصر بگویید که چه کسی هستید و برای چه موقعیتی درخواست میدهید، دلایل مناسبت خود را بیان کنید و مدارکی که ضمیمه کردهاید را فهرست کنید. همچنین دستورالعملهای دقیقتر ما در مورد چگونگی یافتن کار در آلمان را ببینید.
نحوه نوشتن ایمیل تجاری در آلمانی
در نامه های تجاری اگر هنوز با کسی که برای او نامه می نویسید ملاقات نکردهاید یا معرفی نشدهاید، به صورت مختصر بگویید که چه کسی هستید قبل از خلاصه کردن موضوعی که برای آن تماس میگیرید. مشکل را توصیف کنید، پیشنهاد خود را مطرح کنید یا دیدگاه خود را بیان کنید، سپس پاسخ یا اقدامی که از آنها انتظار دارید و زمان آن را بیان کنید.
ایمیل پیگیری به زبان آلمانی
به صورت مختصر به گیرنده یادآوری کنید که چه کسی هستید، موقعیت، پیشنهاد یا ارتباط قبلی خود را خلاصه کنید و توضیح دهید که چه نوع پاسخی یا اقدامی از آنها انتظار دارید و چه زمانی میخواهید از آنها بشنوید یا چگونه باید با شما تماس بگیرند.
نوشتن ایمیل غیررسمی به زبان آلمانی
هنگام نوشتن به یک دوست یا آشنای غیررسمی، دستتان باز تر است. البته بسته به میزان آشنایی شما با همدیگر هم دارد. استفاده از ایموجیها و شکلکها در این موقعیت کاملاً قابل قبول است، همچنین استفاده از زبان غیررسمی، شوخیها و موارد دیگر.
مانند یک ایمیل رسمی، اگر میخواهید کسی اقدامی انجام دهد یا نیاز به پاسخ خاصی دارید، مهلتها و انتظارات را به وضوح بیان کنید تا از کارهای غیر ضروری جلوگیری شود.
پایان ایمیل به زبان آلمانی
بعد از نوشتن بدنه ایمیل آلمانی خود و بررسی خطاهای املایی و گرامری، زمان آن رسیده است که به درستی آن را ببندید. درست مانند سلام در ابتدای ایمیل، انتخاب عبارت رسمی یا غیررسمی برای خداحافظی نیز مهم است. توجه داشته باشید که برخلاف انگلیسی، در تمامی عبارتهای زیر قبل از امضا کردن نام خود از ویرگول استفاده نمیکنید.
بستن رسمی ایمیل به زبان آلمانی
- Ich freue mich von Ihnen zu hören und verbleibe mit freundlichen Grüßen – “مشتاق شنیدن پیام از طرف شما هستم و با احترام منتظر میمانم” (بسیار رسمی)
- Mit freundlichen Grüßen – “با احترام”
- Mit freundlichem Gruß – “با احترام”
- Vielen Dank und freundliche Grüße – “با تشکر فراوان و بهترین درودها”
- Besten Dank und beste Grüße – “با تشکر بسیار و بهترین درودها”
- Mit den besten Empfehlungen – “با بهترین توصیهها”
بستن غیررسمی ایمیل به زبان آلمانی
- Viele Grüße (مخفف: VG) – “درود بسیار”
- Liebe Grüße (مخفف: LG) – “درود گرم”
- Beste Grüße – “بهترین درودها”
- Mach’s gut – “موفق باشی”
- Bis bald – “به زودی میبینمت”
- Tschau – “خداحافظ”
- Tschüss – “خداحافظ”
عبارات مفید برای نوشتن ایمیل به زبان آلمانی
اگر هنوز در حال فکر کردن به محتوای بدنه ایمیل خود هستید، در اینجا چند عبارت وجود دارد که ممکن است برای نوشتن ایمیل به زبان آلمانی مفید باشد.
GERMAN | PERSIAN |
Ich schreibe Ihnen weil… | من به شما مینویسم زیرا… |
Bitte haben Sie Verständnis, dass… | لطفاً درک کنید که… |
Es tut mir leid, aber… | متأسفم، اما… |
Es geht um Folgendes: | موضوع این است که: |
Ich habe folgendes Anliegen: | من درخواست زیر را دارم: |
Ich antworte auf Ihre E-Mail vom… | من به ایمیل شما از تاریخ … پاسخ میدهم |
Ich würde gerne klären, ob… | من میخواهم روشن کنم که آیا… |
Zur Sache: | در مورد: |
Ich erinnere an mein Schreiben vom… | من میخواهم یادآوری کنم به نامهای که در تاریخ … ارسال شده است |
Bitte lassen Sie mich wissen, ob… | لطفاً به من اطلاع دهید که آیا… |
Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort. | از پاسخ سریع شما متشکرم. |
Ich hoffe, bald von Ihnen zu hören. | امیدوارم به زودی از شما خبری بشنوم. |
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und beste Grüße | از توجه شما بسیار متشکرم و بهترین درودها |
Bei weiteren Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. | در صورت داشتن سوالات بیشتر در خدمت شما هستم. |
Vielen dank im Voraus für Ihre schnelle Antwort. | پیشاپیش از پاسخ سریع شما بسیار متشکرم. |
بررسی نهایی قبل از ارسال یک ایمیل به زبان آلمانی
در نهایت، قبل از زدن دکمه ارسال، یک بار دیگر املای خود را بررسی کنید. البته می توانید به قابلیتهای املایی و دیکشنری ایمیل خود اعتماد کنید ولی باز هم خودتان دقیق تر چک نمایید چون غلط املایی خیلی توی ذوق می زند؛ Gmail کلمات اشتباه املایی را حتی به زبان آلمانی زیرخطدار میکند. مطمئن شوید که امضای مناسب و پیوستها در جای خود قرار دارند.
نکته در مورد پیوستها: اگر قصد دارید رزومه ارسال کنید یاد بگیرید که چگونه یک رزومه به زبان انگلیسی برای درخواستهای شغلی یا تحصیلی در آلمان بنویسید.
انواع نمونه ایمیل ها به زبان آلمانی
برای آشنایی شما عزیزان با فرمت انواع ایمیل ها نمونه های متفاوتی از ایمیل ها به زبان آلمانی را در این قسمت قرار داده ایم:
1. ایمیل رسمی درخواست شغلی
Betreff: Bewerbung als Softwareentwickler
Sehr geehrte Frau Müller,
ich möchte mich hiermit um die ausgeschriebene Stelle als Softwareentwickler in Ihrem Unternehmen bewerben. Ich habe meinen Masterabschluss in Informatik von der Technischen Universität München und verfüge über drei Jahre Berufserfahrung in der Softwareentwicklung. Meine Fähigkeiten umfassen die Programmierung in Java, Python und C++ sowie die Arbeit mit Datenbanksystemen.
Ich freue mich auf die Gelegenheit, mich in einem persönlichen Gespräch vorzustellen und stehe für Rückfragen jederzeit zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen,
[نام شما]
ترجمه:
موضوع: درخواست شغلی به عنوان مهندس نرم افزار
خانم محترم مولر،
با این ایمیل، تقاضای خود را برای موقعیت شغلی “مهندس نرم افزار” که در آگهی استخدام شرکت شما مشاهده کردم، ارائه میکنم.
من دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشته علوم کامپیوتر از دانشگاه فنی مونیخ هستم و 3 سال سابقه کار در زمینه توسعه نرم افزار دارم. مهارتهای من شامل برنامهنویسی به زبانهای جاوا، پایتون و سی++ و همچنین کار با سیستمهای پایگاه داده است.
من مشتاقانه منتظر فرصتی هستم که در یک مصاحبه حضوری بیشتر در مورد خودم و تواناییهایم به شما بگویم و برای هرگونه سوالی در دسترس شما هستم.
با احترام،
[نام شما]
2. ایمیل رسمی پیگیری درخواست شغلی
Betreff: Nachfrage zu meiner Bewerbung als Softwareentwickler
Sehr geehrte Frau Müller,
am [تاریخ] habe ich mich um die Stelle als Softwareentwickler in Ihrem Unternehmen beworben und wollte mich nach dem aktuellen Stand meiner Bewerbung erkundigen. Ich bin sehr an der Position interessiert und freue mich auf eine Rückmeldung von Ihnen.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen,
[نام شما]
ترجمه:
موضوع: پیگیری در مورد درخواست شغلی به عنوان مهندس نرم افزار
خانم مولر عزیز،
در تاریخ [تاریخ] من برای موقعیت به عنوان توسعه دهنده نرم افزار در شرکت شما درخواست دادم و می خواستم وضعیت فعلی درخواست خود را جویا شوم. من به این موقعیت بسیار علاقه مند هستم و مشتاقانه منتظر شنیدن نظرات شما هستم.
پیشاپیش از پاسخ شما سپاسگزارم
با احترام،
[نام شما]
3. ایمیل رسمی برای درخواست اطلاعات بیشتر
Betreff: Anfrage zu weiteren Informationen über Ihr Produkt
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich interessiere mich sehr für Ihr Produkt [نام محصول] und hätte gerne weitere Informationen dazu. Besonders interessieren mich die technischen Spezifikationen und die Preisgestaltung für Großbestellungen.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen,
[نام شما]
ترجمه:
موضوع: درخواست اطلاعات بیشتر درباره محصول شما
خانمها و آقایان محترم،
من به شدت به محصول شما [نام محصول] علاقمند هستم و خواهان دریافت اطلاعات بیشتر در مورد آن هستم. موارد مورد علاقه من شامل مشخصات فنی و قیمتگذاری برای سفارشات عمده میشود.
از شما به خاطر وقتی که برای پاسخگویی به سوالات من صرف میکنید، سپاسگزارم.
با احترام،
[نام شما]
4. ایمیل غیررسمی به یک دوست
Betreff: Einladung zu meiner Geburtstagsfeier
Hallo [نام دوست],
ich hoffe, es geht dir gut! Ich wollte dich herzlich zu meiner Geburtstagsfeier am nächsten Samstag einladen. Die Party beginnt um 18 Uhr bei mir zu Hause. Es wird Essen, Getränke und gute Musik geben.
Ich würde mich sehr freuen, wenn du kommen könntest!
Liebe Grüße,
[نام شما]
ترجمه:
موضوع: دعوت به جشن تولدم
سلام [نام دوست]،
امیدوارم حالت خوب باشه! میخواستم با کمال میل تو رو به جشن تولدم که شنبه آینده برگزار میشه دعوت کنم. جشن ساعت 6 عصر توی خونه خودم شروع میشه. غذا، نوشیدنی و موسیقی خوب هم خواهیم داشت.
خیلی خوشحال میشم اگه بتونی بیای!
با محبت،
[نام شما]
5. ایمیل غیررسمی به یک همکار
Betreff: Treffen nach der Arbeit
Hallo [نام همکار],
wie geht’s? Ich dachte, es wäre nett, wenn wir uns mal wieder nach der Arbeit treffen könnten. Hast du Lust, am Freitag nach der Arbeit etwas trinken zu gehen? Es gibt eine neue Bar in der Nähe, die ich gerne ausprobieren würde.
Lass mich wissen, ob es dir passt!
Viele Grüße,
[نام شما]
ترجمه:
سلام [نام همکار]
اوضاع چطوره؟ فکر می کردم خوبه اگر بتونیم بعد از کار دوباره همدیگر رو ببینیم. دوست داری جمعه بعد از کار برای نوشیدنی بیرون بریم؟ یک بار جدید در این نزدیکی هست که میخواهم آن را امتحان کنم.
به من اطلاع بده اگر دوست داشتی.
با احترام،
[نام شما]
6. ایمیل پیگیری غیررسمی برای یادآوری یک قرار
Betreff: Erinnerung an unser Treffen
Hallo [نام دوست],
nur eine kurze Erinnerung an unser Treffen morgen um 15 Uhr im Café Müller. Ich freue mich schon darauf, dich zu sehen und ein bisschen zu plaudern.
Bis dann!
Liebe Grüße,
[نام شما]
ترجمه:
موضوع: یادآوری جلسه ما
سلام [نام دوست]،
فقط میخواستم یک یادآوری سریع در مورد جلسه فردا ساعت 3 بعد از ظهر در کافه مولر داشته باشم. من مشتاقانه منتظر دیدار شما هستم تا کمی گپ بزنیم.
تا بعد!
با احترام،
[نام شما]
جمع بندی و نتیجه گیری
در این مقاله علاوه بر ارائه نمونه های مختلف از ایمیل به زبان آلمانی، مهم ترین نکاتی که باید در هنگام نوشتن ایمیل بدانید و بخش های مختلف ایمیل به زبان آلمانی را توضیح دادیم. در نهایت اگر قصد مهاجرت تحصیلی و یا کاری و یا هر هدف دیگری که به آلمان مربوط می شود را دارید، باید بدانید که نامه نگاری جزو جدایی ناپذیر کارهای اداری در آلمان است و تقریبا شما برای همه چیز باید نامه بنویسید. بنابراین علاوه بر رعایت اصولی که گفته شد سعی کنید تمرین های زیادی در این مورد داشته باشید تا به تسلط خوبی برسید.
پیشنهاد می کنم در صورتی که قصد یادگیری اصولی زبان آلمانی را دارید، از دوره های موسسه زبان دهخدا که یکی از قوی ترین دوره های زبان آلمانی با بهره گیری از اساتید مجرب و حرفه ای را دارد استفاده کنید.
مقالات پیشنهادی:
جملات و اصطلاحات روزمره زبان آلمانی
جملات قصار آلمانی و اصطلاحات کاربردی با معنی فارسی
معرفی تمامی آزمون های زبان آلمانی
چرا باید زبان آلمانی یاد بگیریم؟
معرفی بهترین دیکشنری های آلمانی (آلمانی به فارسی، آلمانی به آلمانی)
اصطلاحات تشکر و قدردانی به زبان آلمانی