جملات انگیزشی به زبان آلمانی با ترجمه

جملات انگیزشی به زبان آلمانی

جملات انگیزشی به زبان آلمانی با ترجمه

امروزه روش های غیر متعارف، اما سرگرم کننده زیادی برای یادگیری آلمانی وجود دارد. از گوش دادن به پادکست ‌های هیجان ‌انگیز، تماشای فیلم، یا یادگیری از طریق کانال‌ های YouTube گرفته تا کلاس های درس به صورت گروهی یا خصوصی با معلمان آلمانی، یادگیری آلمانی هرگز کار آسانی نبوده است.

حتی با بسیاری از روش های سرگرم کننده برای یادگیری زبان، گاهی اوقات شما فاقد انگیزه هستید. در آن لحظات، نقل قول های خارجی می تواند شما را برای ادامه کار تشویق کند.

بنابراین، اگر زبان آموز آلمانی هستید، نقل قول های آلمانی زیر در مورد موفقیت می تواند به شما نشان دهد که همیشه در انتهای تونل نور وجود دارد.

 

چگونه نقل قول ها و جملات انگیزشی آلمانی می توانند به شما در یادگیری آلمانی کمک کنند؟

ما می دانیم که زبان آلمانی یکی از آسان ترین زبان ها برای یادگیری نیست، اما این دقیقاً همان چیزی است که جملات انگزیشی آلمانی می تواند به شما کمک کند. در اینجا برخی از دلایل اصلی برای یادگیری آن ها آورده شده است.

نقل قول ها و جملات انگیزشی آلمانی به شما در تلفظ کمک می کند. بسیاری از این جملات زبان آلمانی قافیه یا از صداها و حروف مفید استفاده می کنند. بنابراین، می توانید با خواندن نقل قول ها با صدای بلند تلفظ خود را بهبود ببخشید.

وقتی نقل قول های آلمانی را یاد می گیرید، می بینید که چگونه این زبان در زندگی واقعی استفاده می شود.

شما دایره لغات خود را بهبود خواهید بخشید. برای هر زبان آموزی، به ویژه یک مبتدی، یادگیری کلمات رایج ضروری است، اما بهبود دایره لغات نیز مهم است.

جملات انگیزشی زبان آلمانی در مورد موفقیت می تواند باعث شود که در مورد اهداف خود فکر کنید و ببینید که بدون تلاش نمی توانید به موفقیت به انتهای مسیر یادگیری خود برسید.

جملات انگیزشی به زبان آلمانی

جملات انگیزشی و نقل قول ها به زبان آلمانی

  1. Man muss an sich selbst glauben. Das ist das Geheimnis.

تو باید خودت را باور داشته باشی. این یک راز است.

  1. Es wird nicht leichter. Du wirst stärker.

این آسان تر نمی شود. شما قوی تر می شوید

  1. Du schaffst das.

شما می توانید انجامش دهید.

  1. Gib niemals auf!

هرگز تسلیم نشو!

  1. Du hast erst verloren, wenn du aufhörst es zu versuchen.

فقط زمانی بازنده میشوید که دست از تلاش بردارید.

  1. Du hast nicht zu wenig Zeit. Du hast zu viel Zeit, die du nicht nutzt.

وقتت کم نیست شما زمان زیادی دارید که از آن استفاده نمی کنید.

  1. Wer lächelt, statt zu toben, ist immer der Stärkere.

کسی که به جای هیاهو لبخند می زند همیشه قوی تر است.

  1. Ich verliere nicht. Entweder ich gewinne, oder ich lerne.

من شکست نمی خورم یا برنده میشم یا یاد میگیرم.

  1. Schenkt dir das Leben Zitronen, mach Limonade draus.

از فرصت هایی که بدست می آوری خوب استفاده کن.

  1. Es ist vollkommen egal, wie langsam du voran kommst. Du überholst immer noch jeden, der gar nichts tut.

مهم نیست چقدر آهسته پیشرفت می کنید. شما هنوز از هر کسی که کاری انجام نمی دهد سبقت می گیرید.

  1. Am Ende wird alles gut sein. Und wenn es nicht gut ist, ist es nicht das Ende.

در پایان همه چیز خوب خواهد شد. و اگر خوب نباشد، پایان کار نیست.

  1. Alle Träume können wahr werden, wenn wir den Mut haben, ihnen zu folgen.

همه رویاها می توانند محقق شوند اگر ما شجاعت دنبال کردن آنها را داشته باشیم.

  1. ‘Jetzt’ ist die beste Zeit.

“اکنون” بهترین زمان است.

  1. Wir müssen ja sowieso denken – warum nicht gleich positiv?

ما باید به هر حال فکر کنیم – چرا مثبت فکر نکنیم؟

  1. Lieber scheiße tanzen als dumm herumstehen.

بد رقصیدن بهتر از این است که مثل یک احمق حرکتی نکنی.

  1. Leben heißt nicht zu warten, bis der Sturm vorbeizieht, sondern lernen, im Regen zu tanzen.

زندگی این نیست که منتظر بمانید تا طوفان بگذرد، بلکه یادگیری رقصیدن زیر باران است.

  1. Wenn der Tag nicht dein Freund war, dann war er dein Lehrer.

اگر امروز دوست شما نبود، حداقل معلم شما بوده.

  1. Aller Anfang ist schwer

همه شروع ها دشوار است

  1. Jedes Problem, das man bewältigt, bringt einen in der Zukunft weiter. Und gibt auch neue Kraft.

هر مشکلی که حل کنید در آینده شما را به جلوتر خواهد برد. و همچنین قدرت جدیدی را به شما می دهد.

  1. Aus den Steinen, die Dir in den Weg gelegt werden, kannst du etwas Schönes bauen.

شما می توانید از سنگ هایی که بر سر راه شما پرتاب می شوند چیز زیبایی بسازید.

  1. Man lernt nirgendwo so viel, wie in den eigenen Fehlern.

شما هرگز به اندازه اشتباهات خود یاد نمی گیرید.

  1. Erfolg ist nicht endgültig, Misserfolg ist nicht fatal: was zählt ist der Mut weiterzumachen.

موفقیت پایان کار نیست، شکست کشنده نیست: آنچه مهم است شجاعت ادامه دادن است.

  1. Ziele nicht auf den Erfolg wenn du ihn willst; tu einfach was du liebst und woran du glaubst und er wird auf natürliche Weise kommen.

موفقیت را هدف قرار ندهید وقتی آن را می خواهید. فقط کاری را انجام دهید که دوست دارید و به آن اعتقاد دارید و موفقیت به طور طبیعی خواهد آمد.

  1. Geduld, Ausdauer und Schweiß machen eine unschlagbare Kombination für den Erfolg.

صبر، پشتکار و تلاش کردن، ترکیبی شکست ناپذیر برای موفقیت است.

  1. Zusammenkommen ist ein Beginn, Zusammenbleiben ist ein Fortschritt, Zusammenarbeiten ist ein Erfolg

با هم بودن یک شروع است، کنار هم ماندن پیشرفت است، با هم کار کردن موفقیت است

  1. Ein erfolgreicher Mann ist einer, der eine feste Grundlage legen kann mit den Steinen, die andere nach ihm geworfen haben.

یک مرد موفق کسی است که بتواند با سنگ هایی که دیگران به سوی او پرتاب کرده اند، پایه ای استوار بسازد.

  1. Anfangen ist leicht, Beharren eine Kunst.

شروع کردن آسان است؛ پشتکار یک هنر است.

  1. Übung macht den Meister.

با تمرین کردن بهترین می شوید.

  1. Man muss das Unmögliche versuchen, um das Mögliche zu erreichen.

برای رسیدن به ممکن باید غیرممکن ها را امتحان کرد.

  1. Kleinvieh macht auch Mist

قطره قطره جمع گردد وانگهی دریا شود.

  1. Das Glück hilft dem Kühnen.

شانس به جسورها کمک می کند.

  1. Unter den Blinden ist der Einäugige König.

در میان نابینایان، مرد یک چشم پادشاه است.

  1. Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz.

شادی مشترک شادی مضاعف است، درد مشترک درد نصف شده است.

  1. An den Früchten erkennt man den Baum.

درخت را از روی میوه می توان تشخیص داد.

  1. Auch der kleinste Feind ist nicht zu verachten.

کوچکترین دشمن را هم نباید تحقیر کرد.

  1. Die beste Verteidigung ist der Angriff.

بهترین دفاع حمله است.

  1. Man sieht nur das, was man weiß.

شما فقط چیزی را می بینید که می دانید.

  1. Für das Können gibt es nur einen Beweis: das Tun.

تنها یک مدرک برای اثبات توانایی وجود دارد: انجام دادن.

  1. Das Leben gehört den Lebenden an, und wer lebt, muss auf Wechsel gefasst sein.

زندگی متعلق به افراد زنده است و کسانی که زندگی می کنند باید برای تغییر آماده باشند.

  1. Besser allein als in schlechter Gesellschaft.

تنهایی بهتر از داشتن شریک بد است.

به یاد داشته باشید، طبیعی است که هر از گاهی هنگام یادگیری زبان احساس بی انگیزگی کنید. اما این واقعیت که شما در حال خواندن این وبلاگ هستید به این معنی است که شما متعهد شده اید به یادگیری و در حال پیشرفت هستید، حتی اگر نتوانید آن را ببینید.

 

 

بیشتر بخوانید:

ضرب المثل های معروف زبان آلمانی به همراه معنی فارسی

3.4/5 - (5 امتیاز)

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *