اصطلاحات و مکالمه آلمانی در تاکسی

اصطلاحات و مکالمه آلمانی در تاکسی

اصطلاحات و مکالمه آلمانی در تاکسی

آیا نگران تاکسی گرفتن در یک کشور آلمانی زبان هستید؟ سفر با تاکسی یک راه عالی برای رفت و آمد سریع در شهر است، اما اگر نمی توانید با راننده ارتباط برقرار کنید. یادگیری عبارات کلیدی می تواند به حل این مشکل کمک کند!

در ادامه عبارات ضروری را جمع آوری کرده ایم که می توانید دفعه بعد که می خواهید سوار تاکسی شوید از آنها استفاده کنید.

 

جملاتی که توسط مسافر به راننده تاکسی گفته میشه

۱. .Ich muss zum Flughafen

باید برم فرودگاه

۲. ?Können Sie mich zur Bibliothek in der Rosenstraße fahren

آیا می توانید مرا به کتابخانه روزن استراسه برسانید؟

۳. ?Können Sie mich in der Innenstadt absetzen

می تونی منو ببرید وسط شهر؟

۴. ?Wie lange wird es Ihrer Meinung nach dauern, dorthin zu gelangen

فکر می کنید چقدر طول می کشد تا برسیم؟

۵. ?Glauben Sie, dass wir es in 20 Minuten bis dorthin schaffen

به نظر شما می توانیم در عرض 20 دقیقه به آنجا برسیم؟

۶.?Wie viel kostet die Fahrt

هزینه کرایه تاکسی چقدر است؟

۷. ?Könnten Sie bitte etwas langsamer fahren

میشه لطفا یه کم آروم تر رانندگی کنید؟

۸. ?Könnten Sie die Klimaanlage einschalten

میشه کولر را روشن کنید؟

۹. ?Könnten Sie hier auf mich warten

می تونی اینجا منتظرم بمونی؟

۱۰. ?Kennen Sie gute Pizzerien in der Stadt

آیا پیتزا فروشی خوبی در شهر سراغ دارید؟

۱۱. ?Können Sie mich zu dieser Adresse bringen

میشه منو به این آدرس ببری؟

۱۲. Ich muss zum Bahnhof

باید به ایستگاه قطار بروم

۱۳. .Zum Steigenberger Hotel bitte

لطفا مرا به هتل Steigenberger ببرید

۱۴. ?Kann ich mit Karte/Kreditkarte zahlen

آیا می توانم با کارت / کارت اعتباری پرداخت کنم؟

۱۵. ?Können Sie mir mit meinem Koffer helfen

آیا می توانید در مورد چمدانم به من کمک کنید؟

۱۶. Sie können mich hier rauslassen

می تونید منو همینجا پیاده کنید

۱۷. Stimmt so

بقیه پول برای خودتون

 

جملاتی که توسط راننده تاکسی به مسافر گفته میشه

۱۸. ?Wohin wollen Sie

کجا می خواهید برید؟

۱۹. ?Wohin soll es gehen

به کجا می رید؟

۲۰. €Von hier zum Flughafen kostet es ungefähr 50

از اینجا تا فرودگاه حدود 50 یورو هزینه دارد.

۲۱. Es sollte nicht länger als 15 Minuten dauern

نباید بیشتر از 15 دقیقه طول بکشد.

۲۲. Wenn nicht zu viel Verkehr ist, kann ich Sie in 10 Minuten dorthin bringen

اگر ترافیک زیاد نباشد می توانم شما را در عرض 10 دقیقه به آنجا برسانم.

۲۳. Ich kann draußen auf Sie warten, aber der Zähler läuft

من می توانم بیرون منتظر شما باشم، اما مسافت سنج کار می کند.

۲۴. Das italienische Restaurant in der Hauptstraße bietet großartiges Essen an

رستوران ایتالیایی در خیابان اصلی غذاهای عالی ارائه می دهد.

 

چگونه به یک راننده تاکسی آلمانی زبان بگوییم که کجا می خواهیم برویم؟

در اینجا چند راه مختلف وجود دارد که به راننده تاکسی بگویید کجا می خواهید بروید:

.Ich muss zu + ORT

.Ich muss zum Flughafen

من باید برم فرودگاه

.Ich muss zur Universität

من باید برم دانشگاه

.Ich muss zu dieser Adresse

من باید برم به این آدرس

 

?Können Sie mich zu + ORT + fahren

?Können Sie mich zur Bibliothek in der Rosenstraße fahren

می توانید مرا به کتابخانه در خیابان رز ببرید؟

?Können Sie mich zu dieser Adresse fahren

می توانید مرا به این آدرس ببرید؟

?Können Sie mich zu dem Café in der Eichenstraße fahrenx

می توانید مرا به کافه خیابان اوک ببرید؟

 

?Können Sie mich + ORT + absetzen

?Können Sie mich in der Innenstadt absetzen

می توانید مرا در مرکز شهر پیاده کنید؟

?Können Sie mich am Campus der Universität absetzen

می توانید مرا در محوطه دانشگاه پیاده کنید؟

?Können Sie mich an der Ecke der Hauptstraße absetzen

می‌توانید من را نبش خیابان اصلی پیاده کنید؟

 

چگونه با یک راننده تاکسی به زبان آلمانی صحبت کنیم

چگونه یک مکالمه موفق با یک راننده تاکسی محلی داشته باشیم؟ بیایید نگاهی به عبارات نمونه زیر بیندازیم:

1.

?A: Können Sie mich zu dieser Adresse bringen

می توانید مرا به این آدرس ببرید؟

.B: Natürlich, steigen Sie ein

البته، سوار شوید

2.

?A: Ich muss zum Steigenberger Hotel in der Innenstadt. Wie teuer ist diese Fahrt

من باید به هتل Steigenberger مرکز شهر بروم. کرایه اش چقدر است؟

.B: Es wird ungefähr dreißig Euro kosten

حدود سی یورو هزینه خواهد داشت.

3.

?A: Kann ich in Dollar bezahlen

آیا می توانم به دلار پرداخت کنم؟

.B: Nein das geht leider nicht, aber es gibt einen Geldautomaten in der Nähe

نه، متأسفانه این امکان وجود ندارد، اما یک دستگاه خودپرداز در نزدیکی وجود دارد.

4.

?A: Kann ich mit der Karte zahlen

آیا می توانم با کارت پرداخت کنم؟

B: Gerne.

با کمال میل

?A: Können Sie mich bitte hier an der Ecke rauslassen

میشه من رو همین جا پیاده کنید؟

.B: An dieser Ecke gibt es ein Halteverbot. Ich werde Sie davor rauslassen

در این گوشه محل توقف وجود ندارد. اما قبلش پیاده تون می کنیم

?A: Können Sie mir mit meinem Gepäck helfen

آیا می توانید در مورد چمدانم به من کمک کنید؟

?B: Sie haben drei große Koffer

شما سه چمدان بزرگ دارید؟

.A: Ja, ich ziehe hier ein

بله، من دارم به اینجا نقل مکان می کنم.

7.

?A: Wieviel bekommen Sie

چقدر باید پرداخت کنم؟

.B: Das macht 24,30 Euro

24.30 یورو می شود.

!A: Hier sind 30 Euro. Stimmt so

این ۳۰ یورو است بقیه اش هم برای خودتون

!B: Vielen Dank, Ihnen noch einen schönen Abend

ممنون، شب خوبی داشته باشید!

اکثر رانندگان در آلمان اجازه نوشیدن نوشیدنی را در وسایل نقلیه خود نمی دهند، بنابراین مطمئن شوید که نوشیدنی ها و تنقلات خود را قبل از سوار شدن به پایان رسانده اید.

 

سفارش تاکسی برای بردن شما از هتل

آیا قرار ملاقات یا پروازی در یک زمان خاص دارید؟ مطمئن شوید که از قبل تاکسی رزرو کرده اید تا از یک موقعیت استرس زا جلوگیری کنید. همیشه از قبل رزرو کنید، چون خیابان ‌های آلمان همیشه شلوغ است و نمی‌خواهید دیر کنید!

سفارش تاکسی از طریق پذیرش هتل بی خطر است تا اطمینان حاصل شود که به موقع به آنجا خواهید رسید. حتی ممکن است بتوانید ارز خود را در میز پذیرش تبدیل کنید.

.A: Guten Abend, ich möchte für morgen bitte ein Taxi zum Flughafen bestellen

عصر بخیر، من می خواهم برای فردا یک تاکسی به فرودگاه سفارش بدهم، لطفا.

?B: Natürlich, für wie viel Uhr

البته برای چه زمانی؟

.A: Um fünf Uhr morgens bitte

لطفاً پنج صبح.

.B: Sehr gerne, ich werde ein Taxi für Sie reservieren

با کمال میل برای شما یک تاکسی رزرو می کنم

 

زمانی که در تاکسی هستید – نحوه درخواست های ویژه به زبان آلمانی

گاهی اوقات شما یک درخواست خاص از راننده تاکسی دارید. ممکن است عجله داشته باشید یا هوای بیرون گرم باشد. حتی اگر عجله دارید، فراموش نکنید که ابتدا با راننده تاکسی احوالپرسی کنید.

در اینجا چند راه برای ایجاد درخواست های ویژه هنگام استفاده از تاکسی در آلمان آورده شده است:

.Ich bin bereits verspätet. Bitte nehmen Sie die schnellste Route

من خیلی دیرم شده. لطفا سریع ترین مسیر رو انتخاب کنید.

.Bitte nehmen Sie nicht die Autobahn. Mir wird schlecht, wenn ich sehe wie schnell die Autos dort fahren

لطفا از اتوبان نرید. وقتی می بینم ماشین ها با چه سرعتی در آنجا حرکت می کنند، حالم به هم می خورد.

Könnten Sie bitte die Klimaanlage anschalten? Es ist so schrecklich warm heute

میشه لطفا کولر رو روشن کنید؟ امروز خیلی خیلی گرمه

.Haben Sie einen Kindersitz für unseren Sohn? Er ist erst sieben Jahre alt

آیا برای پسر ما صندلی کودک دارید؟ او فقط هفت سال دارد.

?Die Luft hier hinten ist sehr stickig. Können Sie das Fenster öffnen

هوای اینجا خیلی خفه است. آیا می توانید پنجره را باز کنید؟

 

همانطور که متوجه شده اید، استفاده از صندلی کودک برای کودکان زیر دوازده سال الزامی است. مطمئن شوید که از قبل برای صندلی درخواست کرده اید!

در طول رانندگی، تعامل با پرسیدن سوالات ساده می تواند جالب باشد. این یک فرصت عالی برای تمرین زبان آلمانی است و شاید راننده تاکسی بتواند مکان هایی را به شما پیشنهاد کند که ارزش دیدن دارند یا یک رستوران محلی خوب که در آن غذاهای خوشمزه سرو می کنند.

 

 

برای یادگیری زبان آلمانی می توانید به صورت آنلاین و حضوری در دوره های آموزش زبان آلمانی مبتدی تا پیشرفته موسسه دهخدا شرکت کنید

 

 

مطالب مرتبط پیشنهادی:

اصطلاحات مکالمه آلمانی در هتل

اصطلاحات خرید به زبان آلمانی

مکالمه و اصطلاحات آلمانی در فرودگاه

رای دهید!

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *