حروف اضافه در زبان آلمانی، آموزش کامل با مثال

حروف اضافه در زبان آلمانی، آموزش کامل با مثال

حروف اضافه در زبان آلمانی، آموزش کامل با مثال

حروف اضافه Präpositionen und Fälle حروفی هستند که اجزای مختلف جمله را به هم متصل می نمایند و معنای جمله را کامل تر می نمایند. حروف اضافه آلمانی معانی مختلفی دارند و از حروف بسیار کمی تشکیل شده اند. بنابراین آنها می توانند شبیه به نظر برسند که یادگیری و تفکیک آنها را به دشوار می سازد. در این مقاله قصد داریم در رابطه با متداول ترین حروف اضافه در زبان آلمانی صحبت کنیم و مثال هایی دراین باره بیاوریم.

حروف اضافه چیست؟

حروف اضافه کلماتی هستند که یک اسم را به بقیه جمله پیوند می دهند. آنها معمولا در مورد زمان، مکان و جهت به شما می گویند.

حرووف ضافه همان کلمات کوچکی هستند که شما حتی متوجه استفاده از آنها نمی شوید، اما معنی جمله را کاملاً تغییر می دهند.

در آلمانی استفاده از حروف اضافه پیچیده تر است. چند  نوع حرف اضافه  آلمانی وجود دارد: مفعولی مستقیم، مفعولی غیر مستقیم و ملکی. اکثر جملات آلمانی حداقل شامل یک مورد است.

در ادامه با انواع این حروف آشنا خواهید شد.

حروف اضافه مفعولی مستقیم (Akkusativ)

bis تا، توسط
durch از میان
entlang در امتداد
für برای
gegen علیه، به سمت
ohne بدون
um اطراف، در مورد

حروف اضافه مفعولی غیرمستقیم (Dativ)

ab از (اشاره به زمان) laut طبق، مطابق
aus از mit  با
außer به جز، جدا از nach پس از، به (اشاره به جهت)،
bei توسط، در، با توجه به seit  مطابق با
dank با تشکر از von  برای، از آنجایی که
entgegen (همچنین می توان بعد از جنسیت) zu از
gegenüber بر خلاف zufolge به
gemäß طبق، مطابق

 

  • حروف اضافه ی دو حالتی

گروهی از حروف اضافه هردو نوع مفعول متقیم و غیر مستقیم را می توانند بپذیرند، اما چه زمانی کدام نوع مفعول را می پذیرند؟

اگر می‌خواهید جهت یا تغییر را بیان کنید، از مفعول مستقیم استفاده کنید.

اگر می‌خواهید یک موقعیت ثابت را بیان کنید، یا چیزی ثابت می‌ماند، از داتیو استفاده کنید.

با مثال ساده تر است. جمله زیر را در نظر بگیرید:

Ich hänge das Bild an die Wand. (عکس را به دیوار آویزان می کنم).

در اینجا، ما در مورد یک جهت  صحبت می کنیم. در حال توصیف خودم هستم که عکس را آویزان می کنم و آن را روی دیوار آویزان میکنم. بنابراین، ما یک جهت داریم، بنابراین an پسوند مفعولی مستقیم را می گیرد: an die Wand.

از طرفی به این جمله بعدی دقت کنید:

Das Bild hängt an der Wand. (تصویر روی دیوار آویزان است).

این یک موقعیت ایستا را بیان می کند: به خواننده می گوید که عکس کجاست، و هیچ جهتی را نشان نمی دهد. در این مورد، an  پسوند غیر مستقیم را می گیرد: an der Wand.

جهت:

Ich lege das Buch auf den Tisch. (کتاب را روی میز می گذارم.)

Ich setze mich neben meine Frau. (کنار همسرم می نشینم)

Heute gehen wir in die Stadt. (امروز، ما به شهر می رویم.)

موقعیت:

Das Buch liegt auf dem Tisch. (کتاب روی میز است.)

Ich sitze neben meiner Frau. (کنار همسرم نشسته ام.)

Das Haus liegt in der Stadt. (خانه در شهر است.)

 

حروف اضافه ملکی (Genetiv)

بسیاری از آلمانی‌ها وقتی از مالکیت صحبت می‌کنند از این حروف اضافه استفاده نمی‌کنند. به جای آن از داتیو استفاده می کنند. اما اگر امتحاناتی دارید که باید شرکت کنید یا مقالات دانشگاهی برای نوشتن دارید، توصیه می کنیم در صورت امکان از این گروه استفاده کنید.

anstatt statt بجای
außerhalb innerhalb
oberhalb unterhalb
بیرون/درون/

بالا/پایین

diesseits jenseits
beiderseits
در این طرف / آن طرف /

در دو طرف

trotz علی رغم
unweit نه چندان دور از
während در حین
wegen به خاطر اینکه

توجه کنید که چگونه تمام حروف اضافه که به -halb یا -seit ختم می‌شوند، جنسیت می‌گیرند.

 

3 روش مفید برای استفاده از حروف اضافه آلمانی مانند یک بومی

  1. یادگیری اختصارات

یکی از راه های سریع برای صحبت کردن مانند یک فرد بومی به زبان آلمانی یادگیری اختصارات است.

an + das ans in + dem im
an + dem am von + dem vom
auf + das aufs zu + dem zum
bei + dem beim zu + der zur
in + das ins
  1. قیدهای اضافه با گرفتن حرف اضافه و قرار دادن پیشوند da- (یا dar- اگر حرف اضافه با مصوت شروع می شود) در ابتدا تشکیل می شوند. پس auf تبدیل به daruf، von تبدیل به davon، و غیره. آنها برای اشاره مجدد به چیزی که شما به تازگی به آن اشاره کردید استفاده می شود و آلمانی ها همیشه از آنها استفاده می کنند.

Ich fahre morgen nach Berlin, aber meine Mutter weiß nichts davon. (فردا، من به برلین می روم، اما مادرم چیزی در مورد آن نمی داند.)

Er hat einen neuen Job und er freut sich sehr darüber.

(او شغل جدیدی دارد و واقعاً از این کار راضی است.)

کلمه اضافه da + همچنین می تواند قبل از چیزی که به آن اشاره می کنید بیاید، مانند مثال های زیر:

Ich denke darüber nach, mein Auto zu verkaufen.(من به فروش ماشینم فکر می کنم.)

Sie träumt davon, eines Tages Schauspielerin zu warden

. (او آرزو دارد روزی بازیگرشود.)

  1. عبارات با حروف اضافه

تعداد زیادی عبارات اصطلاحی عالی وجود دارد که از حروف اضافه استفاده می کنند که واقعاً در گفتار روزمره مفید هستند.

به عنوان مثال تعدادی از این اصطلاحات را می توانید ببینید.

Es kommt darauf an. بستگی داره!
Ich bin damit einverstanden. من موافقم.
Ich halte nicht viel davon. خیلی بهش فکر نمیکنم.
Beim besten Willen nicht آن ها اصلا وضعشان خوب نیست.
Hör auf damit! بس کن دیگه!
Keine Spur davon نشونه ای نیست.

مثال هایی در رابطه با حروف اضافه به زبان آلمانی

 

Sie arbeitet für ein Unternehmen in Berlin. (او برای یک شرکت در برلین کار می کند.)

Wir gehen durch den Wald. (ما در جنگل قدم می زنیم.)

Wir treffen uns um acht Uhr. (ساعت هشت همدیگر را می بینیم.)

Ich habe außer einer Jacke nichts gekauft. (من جز ژاکت چیزی نخریدم.)

Sie kommt aus der Schweiz. (او اهل سوئیس است.)

Ich fahre mit meiner Schwester nach Florenz. (من با خواهرم به فلورانس می روم.)

Ich ging trotz einer Erkältung zur Arbeit. (با وجود سرماخوردگی سر کار رفتم.)

Die Zeitung liegt auf dem Tisch. (روزنامه روی میز است.)

 

سخن آخر

در این مقاله در رابطه با انواع حرف اضافه در زبان آلمانی  صحبت کردیم و مثال های متنوعی در این باره آوردیم. اگر شما هم مثال های دیگری با این حروف می شناسید در بخش نظرات با ما به اشتراک بگذارید.

 

 

بیشتر بخوانید:

گرامر passive در آلمانی با مثال

گرامر افعال انعکاسی در آلمانی (reflexive pronouns) با مثال

5/5 - (2 امتیاز)

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *