متن تبریک کریسمس به انگلیسی با ترجمه

متن تبریک کریسمس به انگلیسی با ترجمه

متن تبریک کریسمس به انگلیسی با ترجمه

کریسمس، روز تولد حضرت مسیح می باشد که برای مسیحیان و دیگر افراد در جهان یک روز خاص برای جشن گرفتن است. این روز در تاریخ ۲۵ دسامبر یک هفته قبل از سال نو میلادی جشن گرفته می شود و افراد به تزيین شهر و خانه های خود می پردازند و یکی از رسومات مهم این روز تزئین درخت کاج به عنوان درخت کریسمس می باشد که در روز کریسمس کادوهای افراد خانه زیر آن قرار گرفته می شود و افسانه ای وجود دارد به نام بابانوئل که این کادوها از سمت او برای افرادی که سال را به خوبی گذارنده اند آورده شده است.

در این مطلب می خواهیم متن های تبریک مختلف کریسمس را به زبان انگلیسی ارائه دهیم تا بتوانید به روش های مختلف این روز را به دیگران تبریک بگویید.

 

پیام های تبریک کریسمس

May the closeness of your loved ones, family, and friends fill your heart with joy.

باشد که صمیمیت عزیزان، خانواده و دوستان شما قلب تان را سرشار از شادی کند.

Wishing you a lovely Christmas season and a very Happy New Year!

برای شما یک فصل زیبای کریسمس و سال نوی بسیار مبارکی آرزو می کنم!

Wishing you a joyous Christmas and a prosperous New Year.

با آرزوی کریسمس شاد و سال نوی پربار.

May the Christmas season bring only happiness and joy to you and your family.

باشد که فصل کریسمس فقط شادی و لذت را برای شما و خانواده تان به ارمغان بیاورد.

Praying your Christmas is full of love and joy!

دعا می کنم کریسمس شما پر از عشق و شادی باشد!

Christmas traditions can change, but the love of family and friends is constant.

سنت های کریسمس می تواند تغییر کند، اما عشق خانواده و دوستان ثابت است.

I couldn’t imagine a Christmas season without you. Love to the whole family!

نمی توانستم فصل کریسمس را بدون تو تصور کنم. عشق به تمام خانواده!

May your holiday season be filled with joy, kindness, and cookies!

باشد که فصل تعطیلات شما پر از شادی، مهربانی و شیرینی باشد!

The countdown has begun! Wishing you a beautiful holiday season.

شمارش معکوس شروع شده است! با آرزوی تعطیلات زیبا.

May your winter be jolly and bright!

باشد که زمستان شما شاد و لذت بخش باشد!

Love and friendship are the ingredients to a very merry Christmas. Hope you have the most wonderful day!

عشق و دوستی مواد تشکیل دهنده یک کریسمس بسیار شاد هستند. امیدوارم فوق العاده ترین روز را داشته باشید!

All roads lead home on Christmas, so we’ll be seeing you soon. Much love.

همه جاده ها در کریسمس به خانه منتهی می شوند، بنابراین به زودی شما را می بینیم. با عشق زیاد.

Merry Christmas to the folks who are always on Santa’s “nice” list.

کریسمس برای افرادی که همیشه در لیست “خوب” بابانوئل هستند مبارک.

May the spirit of Christmas fill your home all season long.

باشد که روح کریسمس در تمام فصل خانه شما را پر کند.

Have a jolly Christmas! You deserve to sit back, relax, and fill your belly.

کریسمس شادی داشته باشید! شما سزاوار این هستید که بنشینید، استراحت کنید و شکم خود را پر کنید.

I’m wishing you the happiest and most memorable holiday, friend. Merry Christmas!

دوست عزیز، شادترین و به یاد ماندنی ترین تعطیلات را برای شما آرزو می کنم. کریسمس مبارک!

Merry Christmas to someone who makes me feel merry and bright all year long! Have a beautiful holiday.

کریسمس را به کسی تبریک می گویم که در تمام طول سال به من احساس شادی و خوشحالی می دهد! تعطیلات زیبایی داشته باشی.

Your friendship is a gift—not just on Christmas, but every day of the year. Merry Christmas to you!

دوستی شما یک هدیه است – نه فقط در کریسمس، بلکه در هر روز سال. کریسمس بر شما مبارک!

Merry Christmas, neighbor! Here’s hoping the year ahead is filled with love, joy, and good memories.

کریسمس مبارک، همسایه! امیدوارم سال پیش رو پر از عشق، شادی و خاطرات خوب باشد.

I’m counting my blessings today, and I want you to know: You’re one of them. Merry Christmas!

من امروز نعمت هایم را می شمارم و می خواهم بدانی: تو یکی از آنها هستی. کریسمس مبارک!

It’s the best time of the year! Merry Christmas, friend—enjoy every minute of this day.

بهترین زمان سال است! کریسمس مبارک، دوست من – از هر دقیقه این روز لذت ببرید.

Merry Christmas! Wishing you all the best this holiday season!

کریسمس مبارک! با آرزوی بهترین ها در این فصل تعطیلات!

Happy Holidays! I hope all of your Christmas wishes come true.

تعطیلات مبارک! امیدوارم تمام آرزوهای کریسمس شما برآورده شود.

May the sights and sounds of Christmas work their merry magic in your heart.

باشد که مناظر و صداهای کریسمس جادوی شاد خود را در قلب شما ایجاد کنند.

A happy holiday and blessed new year filled with joy and contentment.

تعطیلات مبارک و سال نو پر برکت، پر از شادی و رضایت.

May God bless you and let this Christmas season bring comfort and joy to you and your family.

باشد که خداوند به شما برکت دهد و این فصل کریسمس برای شما و خانواده تان آرامش و شادی به همراه داشته باشد.

Christmas is a time to open our hearts to God and his gifts.

کریسمس زمانی است که قلبمان را به روی خدا و هدایای او باز کنیم.

You are so special to me. I love sharing life and love with you. May all your wishes come true this Christmas.

تو برای من خیلی خاص هستی من عاشق به اشتراک گذاشتن زندگی و عشق با تو هستم. باشد که تمام آرزوهایت در این کریسمس محقق شود.

Seeing you takes all the stress out of the Christmas season. Thanks for filling my holidays with joy and love.

دیدنت تمام استرس فصل کریسمس را از بین می برد. ممنون که تعطیلاتم را با شادی و عشق پر کردی.

Thank you for making every day of the year as magical as Christmas.

از تو متشکرم که هر روز سال را مانند کریسمس جادویی کردی.

There are many gifts under the Christmas tree, but the best one is you.

هدایای زیادی زیر درخت کریسمس وجود دارد، اما بهترین آنها تو هستی.

Your love is the best Christmas gift I could ever receive. Merry Christmas, sweetheart

عشق تو بهترین هدیه کریسمس است که می توانم دریافت کنم. کریسمس مبارک، عزیزم

Christmas is more magical now that you’re in my life

کریسمس جادویی تر است حالا که تو در زندگی من هستی

Merry Christmas to someone who’s sweeter than a candy cane, warms me up more than a cup of hot cocoa and fills my heart with joy more than the biggest present under the tree

کریسمس مبارک کسی باشد که شیرین تر از شیرینی است، بیشتر از یک فنجان کاکائو داغ مرا گرم می کند و قلبم را بیشتر از بزرگترین هدیه زیر درخت پر از شادی می کند

It’s not what’s under the tree that matters most, it’s who’s around it. Every year I’m so grateful to have you there

آنچه در زیر درخت است مهم نیست، مهم این است که چه کسی در اطراف آن است. هر سال از حضور تو در آنجا بسیار سپاسگزارم.

You put the merry in my Christmas.

تو شادی را در کریسمس من قرار دادی

Though we are apart, you are in my heart this Christmas.

اگرچه ما از هم دور هستیم، اما تو در این کریسمس در قلب من هستی.

I’m so lucky to be spending another Christmas with you!

من خیلی خوش شانس هستم که کریسمس دیگری را با تو سپری می کنم!

 

بیشتر بخوانید:

تبریک سال نو به انگلیسی با ترجمه فارسی

پیام تبریک فارغ التحصیلی به انگلیسی با ترجمه فارسی

4.5/5 - (2 امتیاز)

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *