مکالمه عربی در داروخانه با ترجمه فارسی

مکالمه عربی در داروخانه

شاید برای شما هم پیش آمده باشد که به داروخانه بروید و به شما دارویی را اشتباه داده باشند و یا چون اسم دارو را نمی دانستیم و یا قادر به بیان درست آن نبودیم این موضوع برای ما دردسرساز شده است.

دریافت دارو درست برای بهبود مریضی بسیار مهم است از این رو یادگیری لغات و اصطلاحات عربی مرتبط به دارو و داروخانه به زبان عربی برای زمانی که به یک کشور عرب زبان می رویم بسیار مفید و کاربردی است.

به همین دلیل در این مقاله می خواهیم شما را با واژگان و مکالمه هایی که در داروخانه به عربی بیان می شود آشنا کنیم، با ما همراه باشید.

 

کلمات مورد استفاده در داروخانه

ابتدا می خواهیم با لغات مرتبط با داروخانه که بسیار رایج و پرکاربرد می باشند آشنا شویم.

فارسی عربی
قرص ها حُبوب
پماد مَرْهَم
خمیر دندان مَعْجون أسْنان
مسواک فُرْشة سنان
آنتی بیوتیک مُضاد حَيَوي
قطره چشم نُقَط لِلْعين
قبل از غذا قَبْل الوَجَبات
سرم مَصْل
اثرات جانبی آثار جانِبِيّة
مشاوره اِسْتِشارة
تزریق حُقْنة
سردرد صُداع
سرفه كُحَّة
مسکن مُسَكِّن
آلرژی حَساسِيّة
پنبه قُطْن
گاز پانسمان شاش
جعبه کمک های اولیه شنطة إسعافات أولية
واکسن لُقاح
نسخه وَصفة طِبية
بیماری مَرَض
درد ألم
پرستار ممرِّضة
بیمار مريض
درمانگاه عِيادة
علائم أعراض
فیزیوتراپی علاج طبيعي
اضطراری طوارئ
خارش حكة
تورم انتفاخ
التهاب التهاب
عفونت عدوى
انگل طفيلي
سکته جلطة دماغية
آنفولانزای مرغی انفلونزا الطيور
آبریزش بینی رشح زكام
التهاب گلو التهاب في الزور
تب حمّى
سلامتی صحة
تهوع قئ
حالت تهوع غثيان

 

واژگان پزشکی به عربی

برای اینکه بتوانیم دارو و یا وسیله مورد نیاز خود را از داروخانه تهیه کنیم، همانطور که گفتیم نیاز داریم تا با نام آن ها به عربی آشنا باشیم.

فارسی عربی
داروخانه صيدلية
نسخه روشتة
آسپرین اسبرين
شربت سرفه شراب للكحة
دهان شویه غسول للفم
ملین مسهل
کرم كريم
کرم آکنه كريم حب الشباب
کرم دست كريم لليد
کرم پوست كريم للجلد
کرم ضد آفتاب كريم للشمس
کرم موبر كريم حلاقة
ویتامین ها فيتامينات
کپسول كبسول
دارو دواء
پودر بودرة
پوشک بچه حفاضة اطفال
پد های قاعدگی فوط دورة شهرية
شامپو شامبو
موی خشک شعر جاف
موی چرب شعر دهنى
موهای معمولی شعر عادى
ضد شوره سر ضد القشرة
لوسیون مو لوسيون شعر
پوشک حفاضات
پودر بچه بودرة رضيع
سرطان مرض السرطان
دیابت مرض السكّر
چوب زیر بغل عكاز
ضد عفونی کننده مطهّر
آتل جبيرة

 

مکالمه عربی در داروخانه

 

مکالمه اول

الزُبون: السَّلامُ عَلَيكُم.

مشتری: سلام.

الصَيْدَلي: وَعَلَيكُم السَّلام، كَيفَ يُمْكِنُني أن أساعِدُك؟

داروساز: سلام، چگونه می توانم به شما کمک کنم؟

الزُبون: عندي التِهاب في أُذُني وأحتاجُ إلى دَواء مِن فَضْلَك.

مشتری: من عفونت گوش دارم و به دارو نیاز دارم.

الصَيْدَلي: مُضادّ حَيَويّ؟

داروساز: آنتی بیوتیک؟

الزُبون: نَعْم.

مشتری: بله.

الصَيْدَلي: هَل لَديكَ وَصْفة طِبِيّة؟

داروساز: نسخه ای داری؟

الزُبون: نَعْم، تَفَضَل.

مشتری: بله، بفرمایید.

الصَيْدَلي: شُكراً، لَحْظة واحِدة إذا سَمَحْت.

داروساز: ممنون، یک لحظه لطفا.

الصَيْدَلي: حَسَناً، يَجِب أن تأخُذَ هذا الدَواء مَرتين في اليَوم بَعْد تَناوَل الطعام لِمُدة أسبوع. هَل لَديكَ أي سُؤال؟

داروساز: خب، شما باید این دارو را دو بار در روز بعد از غذا به مدت یک هفته مصرف کنید. آیا سوال دیگری دارید؟

الزُبون: هَل هُناك أي آثار جانِبية؟

مشتری: آیا عوارض جانبی دارد؟

الصَيْدَلي: مِن المُمْكِن أن تَشْعُر بالغَثَيان أحياناً. إن شاء الله خَير. هَل تَحتاج أي شيء آخَر؟

داروساز: ممکن است گاهی اوقات حالت تهوع داشته باشید. انشاالله خوب میشه. آیا چیز دیگری نیاز دارید؟

الزُبون: عُلبة أسبيرين وفرشاة أسنان ناعِم، مِن فَضْلَك.

مشتری: لطفا یک جعبه آسپرین و یک مسواک نرم هم بدهید.

الزُبون: كَم الحِساب؟

مشتری: چقدر می شود؟

الصَيْدَلي: ثَلاثةَ عشرَ ديناراً.

داروساز: سیزده دینار.

الزُبون: تَفَضَل.

مشتری: بفرمایید.

الصَيْدَلي: سَلامَتُكَ.

داروساز: به سلامت.

 

مکالمه دوم

الزُبون: السَّلامُ عَلَيكُم.

مشتری: سلام.

الصَيْدَلي: وَعَلَيكُم السَّلام، كَيفَ يُمْكِنُني أن أساعِدُك؟

داروساز: سلام، چگونه می توانم به شما کمک کنم؟

الزُبون: لو سمحتم، أريد الحصول على هذه الوصفة الطبية؟ وأيضا دواء للصداع إذا سمحت.

مشتری: لطفا، من این نسخه را می خواستم. و همچنین اگر لطف کنید دارویی برای سردرد هم می خواهم.

الصَيْدَلي: تَفَضَل.

داروساز: بفرمایید.

الزُبون: شُكْراً يا دُكْتور, الحِساب كام لَوْ سَمَحْت؟

مشتری: ممنون آقای دکتر لطفا چقدر شد؟

الصَيْدَلي: الحِساب 250 جِنيه.

داروساز: شد ۲۵۰ پوند.

الزُبون: تَفَضَل.

مشتری: بفرمایید.

الصَيْدَلي: شُكْراً, مَعَ السَّلامة.

داروساز: ممنون، به سلامت.

 

برای یادگیری زبان عربی می توانید به صورت آنلاین و حضوری در دوره های آموزش زبان عربی مبتدی تا پیشرفته موسسه دهخدا شرکت کنید

 

مطالب مرتبط:

انواع شغل‌ها در زبان عربی، لیست کامل واژگان و عبارات کاربردی

نمونه مکالمه روزمره عربی، موضوعات مختلف با ترجمه فارسی

رای دهید!

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *