افعال دو قسمتی (Phrasal Verbs) در زبان انگلیسی با مثال

افعال دو قسمتی (Phrasal Verbs) در زبان انگلیسی

Phrasal Verbs یا افعال دو قسمتی (افعال عبارتی) در زبان انگلیسی یکی از موضوعاتی است که زبان آموزان انگلیسی و کسانی که برای امتحانات مهارت زبان انگلیسی آماده می شوند اغلب در درک مطالب این بخش و در به خاطر سپردن الگوها مشکل دارند.

اما در این مقاله همراه با مثال هایی برای شما درک بهتر آورده ایم، خواهید دید که; موضوع افعال چند قسمتی آنقدرها هم که تصور می شود دشوار نیست، حتی سرگرم کننده نیز هست.

Phrasal Verbs یا افعال عبارتی چیست؟

افعال عبارتی یا Phrasal Verbs ترکیبی است از یک فعل ساده به اضافه قید و یا فعل به اضافه حرف اضافه.

به عنوان مثال : Give up

که از فعل Give به اضافه ی up تشکیل شده است.

افعال عبارتی به دو دسته افعال عبارتی قابل تفکیک یا جدا شدنی (Separable)

و افعال عبارتی غیرقابل تفکیک یا جدا نشدنی (Inseparable) تقسیم می شوند. اکنون این دو گروه را به تفصیل بررسی می کنیم.

 

افعال عبارتی قابل تفکیک یا جدا شدنی (Separable) چیست؟

اگر یک فعل عبارتی قابل تفکیک باشد، می‌توانید، مفعول را بین فعل اصلی و حرف اضافه قرار دهید یا بدون جدا کردن آن، مفعول را به انتهای Phrasal Verb اضافه کنید.

مثال:

I will call off the next meeting. (جلسه بعدی را لغو خواهم کرد.)

I will call the next meeting off. (جلسه بعدی را لغو خواهم کرد.)

همانطور که از هر دو مثال بالا مشاهده می شود، از آنجایی که “call off” قابل تفکیک است، می توانیم مفعول جمله را یا در وسط فعل عبارتی یا بعد از آن استفاده کنیم.

توجه: اگر مفعول جمله یک شخص یا یک موجود خاص باشد، آن مفعول را می توان هم در وسط و هم در انتهای جمله استفاده کرد. اما اگر مفعول ضمیری مانند me, you, us, them, him, her, it باشد، باید در وسط عبارت Phrasal Verb باشد.

 

مثال:

I will pick my dad up from the airport (من پدرم را از فرودگاه برمیدارم)

I will pick up my dad from the airport. (من پدرم را از فرودگاه برمیدارم)

همانطور که مثال بالا نشان می دهد، از آنجایی که مفعول جمله یک شخص خاص است، مفعول را می توان هم در وسط و هم در انتهای عبارت Phrasal Verb به کار برد.

I will pick him up from the airport (من او را از فرودگاه برمیدارم) (صحیح)

I will pick up him from the airport (Onu havalimanında alacağım.) (غلط)

 

در مثال فوق، چون مفعول جمله ضمیر «او» است، باید در وسط استفاده شود.

 

افعال عبارتی غیر قابل تفکیک یا جدا نشدنی (Inseparable) چیست؟

از انواع دیگر افعال عباتی افعال جدانشدنی هستند که همانطور که از اسم آن پیداست غیر قابل تفکیک بوده و نمی توان مفعول را بین فعل عبارتی قرار داد.

مثال: Come across

My mother came across my old book while she was cleaning my room. (مادرم هنگام تمیز کردن اتاقم به طور تصادفی کتاب قدیمی ام را پیدا کرد.) (صحیح)

My mother came my old book across while she was cleaning my room. (مادرم هنگام تمیز کردن اتاقم به طور تصادفی کتاب قدیمی ام را پیدا کرد.) (غلط)

همانطور که در مثال دوم مشاهده می شود، درج مفعول جمله اشتباه است.

 

مثال هایی در رابطه با افعال دو قسمتی:

  1. Bring up

جدا شدنی، متعدی

Don’t bring it up, I don’t want her to feel bad for missing the party.

آن موضوع را مطرح نکن، من نمی‌خواهم او به خاطر از دست دادن مهمانی احساس بدی داشته باشد.

 

  1. Bring on

جدا شدنی، متعدی

His lung cancer was brought on by years of smoking.

سرطان ریه او با سالها سیگار کشیدن ایجاد شد.

 

  1. Call on

جدا نشدنی، متعدی

.I’ll call on you this evening to see how you’re feeling

امروز عصر به شما سر میزنم تا ببینم چطورید.

 

  1. 4. Call off

جدا شدنی، متعدی

They had to call off the picnic because of the storm.

آنها مجبور شدند پیک نیک را به دلیل طوفان لغو کنند.

 

  1. Check in

جدا نشدنی، لازم

.they haven’t checked in at the hotel yet

آنها هنوز در هتل ثبت نام نکرده اند.

  1. Check out

جدا شدنی، متعدی

Check out my new watch!

ساعت جدید منو ببینین!

. Come up (with something) 7

جدا نشدنی، متعدی

I came up with a new idea.

من به یک ایده جدید رسیدم

 

  1. Come in

جدا نشدنی، لازم

Come in, the door is open!

بیا داخل، در باز است!

 

  1. Come across

جدا نشدنی، متعدی

I came across my wedding dress. Can you believe it still fits?

 تصادفا به لباس عروسم برخوردم. باورت میشه هنوزم تنم میشه؟

 

.10 Drop off

جدا شدنی، متعدی

Can you drop her off at the grocery store on your way home?

آیا می تونی اون رو سر راهت به خانه بذاری فروشگاه مواد غذایی؟

 

  1. End up

جدا نشدنی، لازم

We finally ended up at the restaurant.

بالاخره به رستوران رسیدیم.

 

 

چرا باید افعال عبارتی را یاد بگیرم؟

– در زبان روزمره احساس راحتی بیشتری خواهید کرد و گام مهمی برای غلبه بر فوبیای خود از جمله “من انگلیسی را متوجه می شوم اما نمی توانم صحبت کنم” بردارید.

–  شما می توانید احساسات و افکار خود را که با ترکیب کلمات بیشتری بیان کنید.

– می توانید در امتحانات ارزیابی مهارت های زبان انگلیسی چون آیلتس IELTS  ،تافل TOEFL و… موفق تر باشید.

– Phrasal Verbs  اغلب در اخبار و مجله انگلیسی، روزنامه، تلویزیون و غیره استفاده می شود. به این ترتیب می توانید اخبار روزانه را به زبان انگلیسی به طور موثرتری دنبال کنید.

– می توانید با استفاده از افعال عبارتی در مقالاتی که خواهید نوشت، محتوای حرفه ای تری تهیه کنید.

 

سخن آخر

در این مقاله در رابطه با افعال دو قسمتی و یا به اصطلاح افعال عباراتی در زبان انگلیسی و اهمیت یادگیری آن در زبان انگلیسی صحبت کردیم. اگر شما هم افعال دو قسمتی دیگری میشناسید در قسمت نظرات با ما در میان بگذارید.

 

 

بیشتر بخوانید:

افعال حالتی و کنشی در انگلیسی، آموزش کامل با مثال

لیست کامل افعال بی قاعده Irregular Verbs به زبان انگلیسی با معنی

افعال ربطی Linking Verbs در زبان انگلیسی با مثال و ترجمه

4/5 - (4 امتیاز)

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *