مالکیت در زبان ایتالیایی، یادگیری با مثال و معنی فارسی

مالکیت در زبان ایتالیایی

مالکیت در زبان ایتالیایی

صفت های ملکی در یادگیری زبان ایتالیایی بسیار ضروری هستند، زیرا به شما کمک می کنند تا در مورد مالکیت چیزهایی که به شما تعلق دارند را توصیف کنید. این مقاله قصد دارد شما را با صفت های ملکی مختلف در ایتالیایی آشنا کند تا شما به آسانی بتوانید از آن ها استفاده کنید.

 

صفت های ملکی در ایتالیایی

صفت های ملکی در ایتالیایی نشان می دهد که چیزی به چه چیزی یا به چه کسی تعلق دارد. در زبان انگلیسی، صفت های ملکی عبارتند از:

My, your, his, her, its, your, our, their

خبر خوب این است که ایتالیایی از مفهوم نسبتاً مشابه انگلیسی پیروی می کند. اما به جای هشت صفت ملکی، بیست و چهار مورد از آن ها در ایتالیایی وجود دارد! این به این دلیل است که در ایتالیایی، صفت ملکی باید با جنسیت و تعداد اسمی که به آن ارجاع می دهید، مطابقت داشته باشد. در زبان انگلیسی، صفت ملکی فقط باید با مالک یکی باشد.

 

تفاوت بین صفت های ملکی با ضمایر ملکی چیست؟

در زبان انگلیسی، ضمایر ملکی عبارتند از:

Mine, yours, his, hers, its, yours, ours, theirs

در ایتالیایی، صفات و ضمایر ملکی دقیقاً یکسان نوشته می ‌شوند، اما در زمینه ‌های مختلف استفاده می ‌شوند. به یاد داشته باشید، ضمایر ملکی در ایتالیایی به یک اسم خاص متصل نیستند. در عوض، آنها اسم را جایگزین می کنند تا مجبور نباشیم آن را در یک جمله تکرار کنیم. به این گفتگوی زیر نگاهی بیندازید تا ایده بهتری در مورد آن پیدا کنید، به خصوص با پاسخ لوسیا.

Marco: La borsa è tua?

کیف مال شماست؟

Lucia: Si, è mia.

بله. ماله من است.

صفت های ملکی، اسم را جایگزین نمی کنند، زیرا با اسم استفاده می شوند. بیایید نگاهی به یک مکالمه متفاوت بیندازیم تا آن را کمی بهتر درک کنیم:

Marco: Vuoi usare la mia macchina stasera?

میخوای امشب از ماشین من استفاده کنی؟

Lucia: Si, per favore! Devo prendere il mio amico all’aeroporto.

بله لطفا، باید دوستم را از فرودگاه بردارم.

توجه کنید که مارکو (یک مرد) چگونه از مونث la mia برای ارجاع به ماشین خود استفاده می کند. این به این دلیل است که macchina یک اسم مونث در ایتالیایی است! و لوسیا از il mio مذکر برای ارجاع به دوست خود (که یک مرد است) استفاده می کند.

 

صفت های ملکی ایتالیایی

به خاطر داشته باشید که وقتی صحبت از صفات ملکی می شود، صفت های ملکی در ایتالیایی همگی یکسان هستند. بنابراین، اگر ما در گروه بزرگی از مردم هستیم و کسی می‌ گوید:

(È il suo compleanno oggi) باید از ضمیری استفاده کنیم تا بفهمیم دقیقاً تولد چه کسی است.

با این حال، ایتالیایی بین فرم های غیررسمی و رسمی شما تفاوت قائل می شود. بنابراین، بیایید تصور کنیم هنگام صحبت با یک غریبه مسن در قطار باید از یک صفت ملکی استفاده کنید. در این صورت، شما آن شخص را به صورت سوم شخص خطاب می کنید.

مثال: Signore, il Suo orologio è molto bello!

آقا، ساعتتون واقعا قشنگه.

به یاد داشته باشید: ما باید “جنسیت” شی را درک کنیم. در ایتالیایی orologio مذکر است و حرف معین il را می گیرد. یعنی باید از صفت مذکر استفاده کنیم، حتی اگر با زن صحبت کنیم.

مونث جمع مذکر جمع مونث مفرد مذکر مفرد انگلیسی
le mie i miei la mia il mio min
le tue i tuoi

 

la tua il tuo Yours
le sue i suoi la sua

 

il uo His, her, its, your
le nostre i nostri la nostra il nostro Our
le vostre i vostri la vostra il vostro Your
le loro i loro la loro il loro Their

 

مونث مفرد Feminine singular

اگر می خواهید اسم ایتالیایی borsa (کیف پول) را در جمله زیر جایگزین کنید، باید از ضمیر ملکی مؤنث مفرد استفاده کنید. مثلا:

La borsa non è la mia borsa, è la sua borsa. → Non è la mia, è la sua.

(کیف، کیف من نیست، کیف اوست.) → (مال من نیست، مال اوست)

ضمایر ملکی بالا mia و sua هستند زیرا جایگزین اسم مفرد مؤنث borsa می شوند.

 

مذکر مفرد Masculine singular

اگر به یک libro (کتاب) اشاره می کنید، آن را با:

Non è il mio, è il suo.

مال من نیست، مال اوست.

شما از mio و suo استفاده می کنید زیرا در حال جایگزینی اسم مفرد مذکر libro هستید.

 

مونث جمع Feminine plural

به بیش از یک borsa اشاره می کنید:

Non sono le mie, sono le sue.

آن ها مال من نیستند، مال او هستند.

شما از mie و sue استفاده می کنید زیرا در حال جایگزینی اسم جمع مؤنث هستید.

 

مذکر جمع Masculine plural

به بیش از یک کتاب (libri) اشاره می کنید:

Non sono i miei, sono i suoi.

آن ها مال من نیستند، مال او هستند.

شما می گویید mie و suo چون در حال جایگزینی اسم جمع مذکر libri هستید.

 

نکات مهم دیگر درباره ضمایر ملکی ایتالیایی

۱. سه شکل از yours

فراموش نکنید که سه راه برای گفتن “yours” در ایتالیایی وجود دارد:

شما از tu برای صحبت با دوستان و خانواده نزدیک استفاده می کنید.

هنگام صحبت با مافوق از lei استفاده می کنید.

وقتی با بیش از یک نفر صحبت می کنید از voi استفاده می کنید.

اگر لازم است به زبان ایتالیایی بگویید ، این کتاب من است، آن مال شماست، ابتدا باید مخاطبان خود را در نظر بگیرید. اگر دوست باشد می توانید بگویید:

Questo è il mio libro, quello è il tuo.

این کتاب من است، آن مال شماست

شما از tuo استفاده می کنید زیرا مخاطب یک دوست است و کتاب مفرد و مذکر است.

با این حال اگر مخاطب رئیس شما است باید بگویید:

Questo è il mio libro, quello è il Suo.

این کتاب من است، آن مال شماست

Suo ضمیر ملکی lei است و در موقعیت های رسمی استفاده می شود.

و در آخر، اگر با گروهی از افراد درباره کتاب صحبت می کنید باید بگویید:

Questo è il mio libro, quello è il vostro.

این کتاب من است، آن مال شماست

در اینجا شما از ضمیر ملکی جمع suo استفاده می کنید زیرا با بیش از یک نفر صحبت می کنید.

 

۲. اشتباهات رایج his and her

انتخاب ضمیر ملکی صحیح برای (his) و (her) در ایتالیایی می تواند کمی گیج کننده باشد. در زبان انگلیسی ضمیر ملکی سوم شخص را براساس جنسیت مالک انتخاب می کنیم اما در زبان ایتالیایی ما ضمیر ملکی سوم شخص را براساس جنسیت شیء متعلق به آن انتخاب می کنیم.

برای مثال، اگر به خودرویی اشاره می کنید که متعلق به یک مرد است به ایتالیایی می گوییم: È la sua. شما از ضمیر ملکی مفرد مونث استفاده می کنید، زیرا جنسیت کلمه ماشین مونث است.

از سوی دیگر، اگر به کتابی اشاره می‌کنید که متعلق به یک زن است به ایتالیایی می گوییم: È il suo. شما از ضمیر مفرد suo استفاده می کنید زیرا جنسیت کلمه کتاب مذکر است.

نکته ای که باید به آن توجه داشته باشید این است که جنسیت برای ضمیر ملکی در ایتالیایی نشان دهنده جنسیت مالک نیست، بلکه نشان دهنده مالکیت است.

 

مثال های کاربردی با استفاده از صفت های ملکی

بهترین راه برای احساس راحتی در استفاده از صفت های ملکی این است که تا آنجا که می توانید در موقعیت های قابل اجرا از آنها استفاده کنید. در اینجا می خواهیم مثال های کاربردی با استفاده از صفت های ملکی را برای شما بیان کنیم تا بهتر بتوانید آن را درک کنید:

 

۱. روابط اجتماعی

  1. Amo la sua sciarpa!

من عاشق روسری او هستم. یا من عاشق روسری تو هستم. ( بسته به تشریفات )

  1. Posso avere il tuo biglietto da visita?

آیا می توان کارت ویزیت شما را داشته باشم؟ (دوستانه و غیر رسمی)

  1. Ecco il mio numero di telefono.

شماره تلفن من این است.

 

۲. در رستوران

  1. Quali sono i vostri piatti del giorno?

غذا ویژه امروز شما چیست؟

  1. Il mio cibo è delizioso!

غذای من خوشمزه است.

  1. Posso assaggiare il tuo piatto?

آیا می توانم مقداری از غذای شما را امتحان کنم؟

 

۳. در مطب دکتر و داروخانه

وقتی صحبت از اعضای بدن می شود، در واقع باید صفت ملکی را حذف کنید، اما حرف تعریف را حفظ کنید. واضح است که سردردی که احساس می کنید از سر شماست، بنابراین می توانید از گفتن صفت ملکی صرف نظر کنید:

  1. Gli fa male la caviglia.

مچ پایش درد می کند.

  1. Mi fa male lo stomaco.

معده ام درد می کند.

  1. Mi fa male la testa.

سر من آسیب دیده.

 

۴. صفت های ملکی ایتالیایی و اعضای خانواده

در واقع چند استثنا وجود دارد که باید در مورد صفت های ملکی و پیوندهای خانوادگی به خاطر داشت.

 

صحبت در مورد یک رابطه خانوادگی منحصر به فرد

غالباً هنگام صحبت از یک رابطه خانوادگی مفرد، از حرف تعریف استفاده نمی شود. شما همچنان از صفت ملکی استفاده می کنید، اما حرف تعریف قبل از آن را حذف می کنید:

  1. mio padre

پدر من

  1. mia madre

مادر من

  1. mio fratello

برادر من

 

۲. صحبت از یک رابطه خانوادگی به صورت جمع

اگر در مورد دو برادر یا سه پسر عموی خود صحبت می کنید، باید آن حرف تعریف را بازگردانید.

  1. i miei fratelli

برادران من (یا خواهر و برادر های من)

  1. le mie cugine

پسر عمو های من

  1. le vostre nipote

خواهرزاده هایت

 

۳. استفاده از صفت برای اصلاح اعضای خانواده

اگر می خواهید در مورد پسر عموی ایتالیایی خود صحبت کنید، پس باید از حرف تعریف استفاده کنید:

  1. Il mio cugino italiano

پسر عموی ایتالیایی من

 

۴. همه چیز درباره (loro)

اگر در مورد “loro” صحبت می کنید، باید حرف تعریف را حفظ کنید:

  1. Il loro padre

پدرشان

  1. la loro madre

مادرشان

  1. le loro sorelle

خواهرانش

 

 

برای یادگیری زبان ایتالیایی در سطح مبتدی تا پیشرفته می توانید در کلاس های آموزش زبان ایتالیایی موسسه دهخدا شرکت کنید.

 

 

مطالب پیشنهادی:

افعال پرکاربرد ایتالیایی با معنی فارسی و انگلیسی

ضرب المثل های ایتالیایی معروف و پرکاربرد با معنی فارسی

تشکر و قدردانی به زبان ایتالیایی، انواع روش ها

رای دهید!

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *