گرامر مالکیت در زبان فرانسه، آموزش کامل با مثال

گرامر مالکیت در زبان فرانسه، آموزش کامل با مثال

گرامر مالکیت در زبان فرانسه، آموزش کامل با مثال

صفت های ملکی در زبان فرانسه، اسم را تغییر می دهند. صفت های ملکی در زبان فرانسه برای نشان دادن اینکه اسم به چه چیزی یا به چه کسی تعلق دارد استفاده می شود. این مفهوم درست مشابه زبان انگلیسی است، اما دارای اشکال بسیاری است. در این مقاله ما قصد داریم به شما درباره گرامر مالکیت در زبان فرانسه توضیح دهیم تا بهتر و دقیق تر آن را درک کنید و متوجه شوید.

 

صفت ملکی چیست؟

صفت های ملکی یکی از انواع صفت ها هستند و درست مانند صفت ها، اسم را تغییر می دهند. به طور خاص، صفت های ملکی فرانسوی به ما می گویند که اسم در سؤالات به چه کسی یا چه چیزی تعلق دارد. مانند:

C’est votre billet?

این بلیط شماست؟

Elle est leur fille.

او دختر آن ها است.

Ceux sont nos chiens.

این ها سگ های ما هستند.

 

اصلاح صفت های ملکی فرانسوی

همانطور که می دانید، صفت های فرانسوی باید برای مطابقت با اسمی که از نظر جنسیت و عددی که توصیف می کنند، اصلاح شوند. اینجا است که شاهد انحراف قابل توجهی از قوانینی هستیم که در زبان انگلیسی با آن آشنا هستیم. در حالی که ما صفت های ملکی انگلیسی را برای نشان دادن جنسیت شخصی که اسم به او تعلق دارد تغییر می دهیم مانند (him) و (her)، عکس این امر در فرانسوی اتفاق می افتد.

صفت های ملکی فرانسوی بسته به اسمی که توصیف می کنند اشکال مختلفی دارند. به این معنی که اگر اسم مذکر و مفرد است، صفت ملکی نیز باید باشد.

صفات مفرد مذکر عبارتند از:

mon, ton, son, notre, votre, leur.

صفات مفرد مونث عبارتند از:

ma, ta, sa, notre, votre, leur.

صفت های ملکی جمع برای هر دو جنس عبارتند از:

mes, tes, ses, nos, vos, leurs.

بیایید به چند نمونه نگاهی بیندازیم:

As-tu ton manteau?

کتت رو داری؟

Ma soeur adore chanter.

خواهرم عاشق آواز خواندن است.

Leurs chats sont très beaux.

گربه هاشون خیلی خوشگل اند.

 

نحوه قرار دادن صفت های ملکی در جمله

وقتی صحبت از قرار دادن صفت های ملکی فرانسوی در یک جمله می شود، همه چیز ساده است. صفت ملکی همیشه قبل از اسمی است که توصیف می کند. بدون استثناء! برای مثال:

Où sont ton frère et ta sœur ? Ils amènent leurs enfants ce soir?

برادر و خواهرت کجا هستند؟ امشب بچه هاشونو میارن؟

 

۱۸ صفت ملکی فرانسوی

مذکر و مونث (جمع) مفرد مونث مفرد مذکر
Mes Ma Mon Je
Tes Ta Ton Tu
Ses Sa Son Il, elle
Nos Notre Notre Nous
Vos Votre Votre Vous
Leurs Leur Leur Ils, elles

 

توجه: صفت ‌های اختصاصی برای سوم شخص جمع همگی دقیقاً یکسان به نظر میرسند، فقط وقتی نوشته می‌شوند که s اضافی برای جمع آشکار است.

 

مواقعی که جنسیت اسم مهم نیست

خوشبختانه، تا آنجا که به صفت های ملکی و جنسیت مربوط می شود، تنها دو استثنا وجود دارد که در آن جنسیت مهم نیست.

 

۱. وقتی صفت قبل از مصوت می آید.

دو مصوت پشت سر هم خیلی خوب به نظر نمی رسند. خب، در فرانسه دقیقاً همینطور است. به بیان ساده، هر بار که یک اسم با یک مصوت شروع می شود، حتی اگر مؤنث باشد، برای دقیق بودن، باید از صفت های ملکی مذکر استفاده کنید که همگی به یک صامت N ختم می شوند.

مثال:

Je suis allée au cinéma avec ma mon amie.

با دوستم به سینما رفتم.

در این مثال، اسم amie («دوست») در مؤنث است و با یک مصوت a شروع می شود. تلفظ ma و amie با هم ناخوشایند است، بنابراین به جای آن از صفت ملکی مذکر mon استفاده می کنیم.

 

۲. هنگام استفاده از جمع (ما، شما، آن ها)

شکل جمع صفت های ملکی بسته به جنسیت تغییر نمی کند!

مثال:

Mes chaussures.

کفش هایم.

Tes chaussures.

کفش هایت.

Ses chaussures.

کفش هایش.

Leurs chaussures.

کفش های آن ها.

 

استفاده از صفت های ملکی در موقعیت های مختلف

۱. معرفی کسی:

Je te présente ma femme, Claire.

این همسر من، کلر است.

Voici mon copain, Clément.

این دوست پسر من، کلمان است.

C’est ma sœur, Romy. Et ses enfants, Sixtine et Augustin.

این خواهر من، رومی است و فرزندانش سیستین و آگوستین.

Je viendrai avec mon conjoint et notre chien.

من با شریک زندگیم و سگ مان می آیم.

 

۲. Networking:

Je vous laisse mon numéro de téléphone. Pouvez-vous me donner votre adresse e-mail?

شماره تلفنم را برایت می گذارم میشه آدرس ایمیلت رو بهم بدی؟

Voici ma carte de visite.

این کارت ویزیت من است.

Mon entreprise s’appelle Berlitz.

شرکت من برلیتز نام دارد.

J’en discute avec mon patron et je vous recontacte.

من آن را با رئیسم در میان خواهم گذاشت و به شما پاسخ خواهم داد.

 

۳. در هواپیما:

Pouvez-vous remonter le dossier de votre siège, s’il vous plait?

لطفاً می توانید پشتی صندلی خود را بالا بیاورید؟

Je ne vais pas manger mon cheesecake, vous le voulez?

من چیزکیکم را نمی خورم، تو می خواهی؟

Excusez-moi, cela vous embêterait de changer de place avec moi pour que je sois à côté de ma fille?

ببخشید، آیا ممکن است جای خود را با من عوض کنید تا بتوانم کنار دخترم بنشینم؟

Regarde la fille là-bas, j’adore sa valise!

به دختر آنجا نگاه کن، من عاشق چمدانش هستم!

 

اعضای بدن

بر خلاف زبان انگلیسی، به عنوان یک قاعده کلی، صفت های ملکی فرانسوی برای قسمت هایی از بدن در فرانسه استفاده نمی شود، البته با چند استثنا.

مثال:

J’ai mal au ventre.

معده ام درد می کند.

Il aura des souvenirs plein la tête.

سرش پر از خاطرات خواهد شد.

Donne-moi la main.

دستت را به من بده.

Il a les pieds sur terre.

او پاهایش را روی زمین گذاشته است.

Regarde-moi dans les yeux.

تو چشمام نگاه کن.

Elle se brosse les dents.

او دندان هایش را مسواک می زند.

Je me suis cassé la jambe.

پایم را شکستم.

J’ai le cœur qui bat la chamade.

قلبم تند تند میزند.

 

 

برای یادگیری زبان فرانسوی در سطح مبتدی تا پیشرفته می توانید در کلاس های آموزش زبان فرانسوی موسسه دهخدا شرکت کنید.

 

مقاله های پیشنهادی:

ضمایر در زبان فرانسه، آموزش کامل با مثال

حروف اضافه (Les prepositions) در زبان فرانسه با مثال

مکالمه و اصطلاحات فرانسه در هتل، گرفتن اتاق و درخواست خدمات

رای دهید!

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *